AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

Wednesday, December 22, 2010

Традиционен немски коледен щолен с бадемов марципан / Traditional German Christmas Stollen with Almond Marzipan


Тази година бях обещала най-после да приготвя за коледа Щолен и си бяхме изпонакупили купища сушени плодове :) за целта. Но същевременно ми се искаше да е с автентичен немски  вкус. 

След известно разглеждане на различни варианти за приготвяне, попаднах на рецепта за традиционен немски коледен щолен, която особено ме впечатли с това, че рецептата е предавана през вековете в  семейството от 1700-та година, като първоначално се е приготвяна без марципан и някъде към 1800-та година, някой от фамилията е добавил и марципана – и от тогава рецептата се предава от поколение на поколение… 

Нямаше как да не се пробва :), въпреки леките несъответствия в пропорциите...

Моят щолен нещо се "разля" :) при печенето, вместо да остане стехнат и набухнал - може би прекалено тънки направих корите или не ми беше загряла фурната достатъчно... или съда, в който го пекох не беше подходящ... Но пък стана наистина невероятно вкусен :) и реших, че все пак ще ви го покажа...

I have promised at home to prepare finally a Stollen for Christmas, so we have bought lots of dried fruits :). But at the same time I have wanted to find a real traditional recipe with authentic German taste.

After looking at different suggestions for baking a stollen at home, I have come across the Traditional German Christmas Stollen recipe, that has impressed me really much with being passing through the ages into the family since 1700, as firstly it’s been without the marzipan and sometimes in 1800 someone from the family has added the marzipan also…

So I couldn’t stop myself to give it a try :) even the slight disparity into the recipe text…

My Stollen for some reason has run out of shape a bit, instead staying tight and spongy – maybe I have made the crusts too thin, or my oven hasn’t been heated enough… or my baking pan hasn’t been the right one… But the Stollens are really incredibly tasty :) and I have decided to show these to you anyway… 


Необходими продукти:

За 2 Щолена:

1 ½ чаши, плюс 2 супени лъжици затоплено мляко
3 пакетчета суха мая
3 1/3 чаши брашно, плюс допълнително за доомесване
250 г масло, на стайна температура
2/3 чаша пудра захар
1 ½ чаени лъжички сол
Настъргана кора от 1 лимон
1 ч.л. бадемов екстракт или есенция ванилия
1 чаша нарязани бадеми
1 чаша стафиди, накиснати в ром от предната вечер или за ½ минута в микровълновата
½ чаша сушени череши, нарязани на дребно
½ чаша сушени ягоди, нарязани на дребно
½ чаша сушени смокини, нарязани на дребно
½ чаша сушени кайсии, нарязани на дребно
½ чаша сушена папая, нарязана на дребно
½ чаша сушен ананас, нарязан на дребно


Ingredients:

For 2 Stollens

1 ½ cups, plus 2 tablespoons warm milk
3 packages dry yeast
3 1/3 cups flour, plus extra for kneading
250 g butter, at room temperature
2/3 cup powdered sugar
1 ½ teaspoons salt
Zest of 1 lemon
1 teaspoon almond extract or vanilla extract
1 cup sliced almonds
1 cup raisins, soaked in rum the night before or ½ minutes in the microwave
½ cup dried cherries, chopped
½ cup dried strawberries, chopped
½ cup dried figs, chopped
½ cup dried apricots, chopped
½ cup dried papaya, chopped
½ cup dried pineapple, chopped

За Бадемовия марципан

450 г бадеми, бланширани, обелени и блиндирани
3 белтъка на стайна температура
¼ ч.л. сол
2 с.л. розова вода или 4 ч.л. бадемов екстракт или есенция ванилия
3 до 4 чаши пудра захар


For Almond Marzipan:

450 g almonds, blanched, peeled and finely ground
3 egg whites at room temperature
¼ teaspoon salt
2 tablespoons rosewater or 4 teaspoon almond extract or vanilla extract
3 to 4 cups icing sugar


Начин на приготвяне:

На марципана:

Приготвяме марципана от предната вечер, или преди да замесим тестото.
Пресяваме 4 чаши пудра захар.
Бланшираме бадемите за около 1-2 минути във вряща вода, след което изваждаме, отцеждаме и отстраняваме обелките.
Смиламе бадемите в блендер или кафемелачка (или с чукче и хаванче).
В купа, разбиваме с миксер на максимална степен белтъците на пяна с ¼ ч.л. сол.
Добавяме ванилия, бадемов екстракт или розова вода и разбъркваме.
Добавяме бадемовото брашно, получено от блиндираните бадеми и размесваме.
Добавяме първите 3 чаши пресята пудра захар, една по една, като разбъркваме добре сместа след всяка добавена чаша захар.
От последната чаша добавяме толкова пудра захар, колкото е необходимо за получаването на гладко еластично тесто, което не е много лепкаво.
Разделете тестото на части и завиваме стегнато на руло с еластично фолио.
Можем да съхраняваме в хладилник до 8 седмици.


Method:

The Marzipan:

Marzipan could be prepared the night before or prior to knead dough.
Sift 4 cups powdered sugar.
Blanch the almonds for 1-2 minutes in boiling water. Remove, drain and peel.
Grind almonds in a blender or coffee grinder (or using a mortar and pestle).
In a bowl, beat the egg whites with mixer at high speed together with ¼ teaspoon salt until foamy peaks form.
Add vanilla or almond extract or rose water and mix.
Add almond flour.
Add the first 3 cups sifted icing sugar, one at a time, stirring the mixture well after adding each cup.
Add just enough of the last cup of powdered sugar to form smooth, pliable dough that is not too sticky..
Divide the marzipan into portions and wrap tightly in plastic wrap.
Keep refrigerated in an airtight container up to 8 weeks




На тестото:

Разтваряме в купа маята в затопленото мляко. Добавяме 1 1/3 чаша брашно и разбъркваме,  докато се получи хомогенна смес и оставяме да втаса за около 10 минути.
В голяма купа или купата на електрически миксер разбиваме маслото до побеляване.
Прибавяме пудрата захар и разбиваме на пухкав крем.
В отделна купа смесваме останалите 2 чаши брашно и солта.
След като сместа с маята е втасала, добавяме към разбитите масло и захар и размесваме добре (с миксера – на средна степен и с приставките за тесто).
Добавяме постепенно останалото брашно и солта и размесваме (на средна степен с миксер), докато се усвои напълно – за около 5-6 минути.

Прибавяме настърганата кора от лимон, есенцията, бадемите, стафидите и нарязаните на дребно сухи плодове и разбъркваме отново добре.
Ако тестото е прекалено лепкаво, добавяме 2-3 с.л. брашно, а ако е прекалено твърдо – 2-3 с.л. хладко мляко.
Прехвърляме тестото в голяма, намаслена купа, покриваме с еластично фолио или памучна кърпа и оставяме да втасва за 20-30 минути, или докато увеличи с около ¼ обема си.
След като тестото е вече втасало, изсипваме върху набрашнена повърхност и доомесваме. Разделяме на две равни части.
От всяка част оформяме елипсовидна дебела около 3 пръста (4-5 см) кора.
Поставяме по средата охладено руло марципан и прегъваме кората на две върху марципана и притискаме – да не се отвори при печене.
Прехвърляме щолените в подходящ за печене съд, покрит с хартия за печене или намаслен добре и леко набрашнен и оставяме да втасат отново за около 20-30 минути, или докато увеличат с около ¼ обема си.
Печем в предварително загрята на 165 C фурна за около 40-45 минути или до златисто кафяво, като след около 20 минута може да покрием с хартия за печене или алуминиево фолио – да не прегарят.
Изваждаме и намазваме с разтопено масло, докато са още горещи, и поръсваме през сито или цедка обилно с пудра захар. 


The Dough:

Preheat oven to 330F (about 165 C).
In a bowl dissolve yeast into the lukewarm milk and stir until dissolved. Add 1 1/3 cup flour and mix until dissolved and leave to rise for about 10 minutes.
In a large bowl or bowl of electric mixer beat butter until turns white.
Add the icing sugar and beat until turns to fluffy cream.
In a separate bowl mix together the remaining 2 cups flour and salt.
Once the yeast mixture has risen, add to beaten butter and sugar and mix well (with the mixer – on lower speed and the dough attachments).
Gradually add remaining flour and salt and mix on lower speed with mixer until completely absorbed - about 5-6 minutes.
Add the lemon zest, vanilla or almond extract, almonds, raisins and chopped dried fruits and mix well again.
If dough is too sticky, add 2-3 tablespoons flour, or if it’s too firm - 2-3 tablespoons lukewarm milk.
Transfer dough to a large, oiled bowl, cover with plastic wrap or cotton cloth and let rest for 20-30 minutes or until increase about ¼ in bulk.
Once the dough is already ready, pour onto floured surface and knead for about few minutes. Divide into two equal parts.
From each part form oval crust,  about 3 fingers thick (4-5 cm).
Put in the middle of the crust chilled marzipan roll and fold the crust over, pressing a bit, so it will not open while baking.
Transfer both Stollens into a suitable baking ban(s), covered with baking paper or greased and lightly floured and let them rest for 20-30 minutes or until increased about ¼ in bulk.
Bake in preheated to 330 F (about 165 C) oven for about 40-45 minutes or until golden brown, as in about 20 minutes stollens could be covered with baking paper or cooking foil – so they will not burn.
Remove and spread with melted butter while hot and sprinkle with plenty of icing sugar.


Весела и вкусна коледа!!! :) 

Merry and Tasty Christmas!!! :)



8 comments:

  1. This looks extremely yummy! Good job, Mina!

    ReplyDelete
  2. Fantastic! I ate a lot of 'nemackog':) since my previous sister in law was German..This really look tasty!

    ReplyDelete
  3. Wonderful job. This looks so good. I haven't had stollen....goodness...in forever.

    ReplyDelete
  4. I was going to write, "I DON'T KNOW WHAT THIS IS, BUT IT LOOKS GREAT" then I saw your translation. I wonder if I could make this into a raw vegan recipe...(love your blog!)

    -Amy

    ReplyDelete
  5. What a challenging recipe and you nailed it!

    ReplyDelete
  6. Kate - many many thanks :)!!! It's a tasty one :)

    Sandra - thank you! I am now on the German culinary track :))

    briarrose - thank you too!! Please jump through to have a piece of our stollen :)

    Amy - LOL :)) thanks!!! I am sure milk could be easily replaced by any vegetable cream :) and if you don't make the marzipan - it could be count as a vegan recipe ;)I guess

    Sandra - thanks!! I do feel flattered :)!! But the stollen is tasty, even mine has run of shape accidentally :))

    Seasons Greetings!! And tank you all for stopping by girls!!!

    ReplyDelete
  7. Marine On Saint Croix rosacea specialist

    My web-site ... rosacea specialist Budd Lake

    ReplyDelete
  8. ayurvedic remedy for tennis elbow

    Here is my weblog :: what doctor to see for tennis elbow

    ReplyDelete

Blogging tips