AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

Monday, December 13, 2010

Салата от червено цвекло с моркови и ябълка - веган / Vegan Beet Salad with Carrots and Apples


 
Няма да изнасям лекция за ползите и преимуществата на комбинацията от червено цвекло, моркови и ябълки, :) нито ще агитирам за суровоядството - просто тази салата ни е от любимите вкъщи – бърза, лесна и мнооого вкусна…

I will not lecture on the benefits and advantages of the beet, carrots and apples combination, neither will agitate for raw foodism - just this salad is favorite at home - quick, easy to prepare (just in 3 steps) and delicious ...

Необходими продукти:

2 средно големи глави червено цвекло
2 моркова
2 големи кисели ябълки
Прясно изцеден сок от 1 лимон



Ingredients:

2 medium red beets
2 carrots
2 large sour apples
Freshly squeezed juice of 1 lemon
 
 
Начин на приготвяне:

Измиваме, обелваме и почистваме цвеклото, морковите и ябълките. 

Настъргваме на едро ренде и разбъркваме добре. 

Овкусяваме със сок от лимон :) и сме готови...



Method:

Wash and peel beets, carrots and apples (and core apples also).

Shred  beets, carrots and apples and mix well.

Season with lemon juice :) and the salad is ready ...
 



Приятно кисела и вкусна салата :) и отнема точно 5 минути да се приготви – как да не е любима??

Enjoyable, tasty sour salad:) that takes only about 5 minutes to prepare - great reasons to be favourite…



Friday, December 10, 2010

Кашкавалени хлебчета с чесново масло / Cheese Rolls with Garlic Butter


Хлебчетата с масло и кашкавал на Йоли са така пленителни, че изместиха всичко друго в списъка на детенце „Искам да опитам” :)

Оказа се, че нямаме сминдух, затова импровизирах с чесновото масло на  Kimberly - това момиче е истинска богиня в кухнята!!!



Yoli’s Rolls with butter and cheese are so fascinating, that pushed anything else from the kid’s "I want to try” list :)

As I haven’t got any Fenugreek at home, I’ve improvised with Kimberly’s Garlic Butter - this girl is a real goddess in the kitchen! 
 



Необходими продукти:

За тестото:

500 г. брашно (плюс допълнително за  доомесване)
1 яйце – на стайна температура
250мл. прясно мляко – леко затоплено
2 с.л. зехтин
1 ч.л. захар
1 ч.л. сол
20 г. прясна  мая

За плънката:

100 г. кашкавал, настърган на едро
50 г. чесново масло, замразено

За чесновото масло:

50 г. масло, на стайна температура
1 с.л. магданоз, нарязан на ситно
1 скилидка чесън, пресована
Щипка сол (по желание)

За глазурата:

1 яйце, леко разбито
1 с.л. сусам
1 с.л. маково семе



Ingredients:

For the dough:

500 g flour (plus extra to knead)
1 egg - at room temperature
250 ml milk - warm
2 tablespoons olive oil
1 tsp sugar
1 tsp salt
20 g yeast

For the Filling:

100 g cheese, grated
50 garlic butter, frozen

For the Garlic Butter:

50 g butter at room temperature
1 tablespoon parsley, chopped
1 clove garlic, minced
Pinch of salt (optional)

For the Glaze:

1 egg, lightly beaten
1 tablespoon sesame
1 tablespoon poppy seed



Начин на приготвяне

Преди да започнем с тестото, приготвяме чесновото масло.



Размачкваме с вилица отпуснатото на стайна температура масло и добавяме ч с.л. ситно нарязан пресен магданоз, пресована скилидка чесън и щипка сол (по желание). Размесваме добре.


Firstly, prepare the Garlic Butter.

Add 1 tablespoon parsley flakes, 1 clove minced garlic and a pinch of salt (optional) to 50 g softened butter. Mix well. 




Прехвърляме сместа върху лист пластично фолио,  оформяме на руло и завиваме с фолиото стегнато.



Roll firmly in a plastic wrap.




Замразяваме в камера или фризер за 2-3 минути - за по-лесно нарязване, или за 4-5 минути - за по-лесно настъргване. Съхраняваме в хладилник.


В голяма купа или купата на електрически миксер разтваряме маята в затопленото мляко и  прибавяме яйцето, зехтина и  захарта. Разбъркваме добре.

В отделна купа смесваме ½ част от брашното и солта и добавяме към разбърканите вече течни съставки. Разбъркваме на средна скорост и оставяме да отпочива за около 10 минути.

Добавяме останалото брашно, докато се получи меко и еластично тесто, което се отделя от стените на купата. Ако тестото е прекалено меко, добавяме 1-2 с.л. брашно, а ако се получи твърдичко, добавяме 1-2 с.л. затоплено мляко или вода.

Покриваме купата с еластично фолио или кърпа и оставяме да отпочива 15-ина минути на топло.

Докато тестото отпочива, настъргваме кашкавала и втвърденото вече чесново масло и размесваме добре. Оставяме в хладилник докато приготвим корите.

Изсипваме тестото от купата върху равна набрашнена повърхност и разделяме тестото на две равни части.
Разточваме правоъгълни кори около 40х60 см. всяка, с дебелина около 0.5 см. 


Поръсваме равномерно всяка от корите със смесените кашкавал и чесново масло.

Навиваме на руло - всяка от корите поотделно и нарязваме на трапецовидни парчета  (8-10 см. в основата).

Застиламе с пекарска хартия подходяща тава или намасляваме и поръсваме с браашно и подреждаме хлебчетата на разстояние едно от друго – да не слепнат при печенето.

Покриваме с фолио или кърпа и оставяме да втасат на топло за около 15 минути.

Притискаме леко хлебчетата по средата с пръчица (или дръжката на дървена лъжица), покрита с брашно, за да се разтворят пластовете на тестото по-добре.


Chill in the freezer for 2-3 minutes for ease cutting or 4-5 minutes for easy grating. Store in a fridge.

Preheat oven to 360 F (180 C).

In a large bowl or bowl of electric mixer, dissolve yeast in warm milk and add egg, oil and sugar. Mix well.

In a different bowl mix ½ of the flour and salt and add it to liquid ingredients. Mix at medium speed and leave to rest for about 10 minutes.

Add the remaining flour until gradually until getting soft and elastic dough, which is separating from the walls of the bowl. If dough is too soft, add 1-2 tablespoons flour, or if it’s too hard, add 1-2 tablespoons warm milk or water.

Cover the bowl with plastic wrap or a cloth and leave to rest for about 15 minutes.

While dough is resting, shred cheese and frozen garlic butter and mix well. Leave in refrigerator.

Pour the dough out of the bowl onto a flat floured surface and divide it into two equal parts.

Using a rolling pin, roll 2 rectangular crusts 40x60 cm each about 0.5 cm thick.

Sprinkle evenly each of the crusts with mixed shredded cheese and garlic butter.

Roll each crust separately and cut trapezoidal pieces (
about 8-10 cm at the base).

In a pan oiled and sprinkled with flour or on a bakery paper, arrange rolls leaving space in between, so rolls will not stick to each other while baking.

Cover with plastic wrap or cotton cloth and leave to rise in a warm place for about 15 minutes.

Lightly press the rolls in the middle with a stick (or the handle of wooden spoon), coated with flour to let the layers of dough open better.


Намазваме с разбито яйце и поръсваме половината със сусам, а другата половина с маково семе (по желание) или с настърган кашкавал.

Печем в предварително загрята на 180 С фурна за около 25 минути или до златисто.


Spread with lightly beaten egg and sprinkle half of the rolls with sesame seeds and half with poppy seeds (or shredded cheese - optional)

Bake in preheated to 360 F (180 C) oven for about 25 minutes or until golden.





И имаме пристрастяващо вкусни хлебчета, които може би не е удачно да предложим единствено ;) за десерт...

And we have addictively tasty rolls, that we maybe couldn't serve only as a dessert ;)






Wednesday, December 8, 2010

Торта с шампанско "Аз пия звездите" / "I'm Drinking the Stars" Champagne Cake


„Елате бързо! Аз пия звездите!” – възкликва, според легендата,  бенедиктинския монах Дом Пиер Периньон, когато отпива за първи път шампанско... И въпреки че нито е действителния откривател на  шампанското, :) нито май и звездните думи са негови, те най-точно са уловили магията на пенливото ароматно вино, която ни възвисява сред звездите...


Бях обешала огромна звездна торта с мнооого шампанско за рождения ден на детенце, тъй като е малък и още не може да пие от магията директно… Ta вчера беше великия ден... Избра си торта с много шоколадови блатове с шампанско, шоклодов мус с шампанско, топинг от мус с бял шоколад и шампанско – и разбира се – ягоди, защото удоволствието от шампанското никога не е съвсем пълно без ягоди :)... Малко сложничка  задача, директно решение на която не открих никъде, така че нашата торта се оказа калейдоскоп от рецепти за торти и мусове – адаптирана от предложения на David Lebovitz, който в началото на лятото открих благодарение на прекрасната торта на Диди, Old Time Cooking Recipes, Magic of Spice, :) плюс доза авторски идеи :))) и много импровизация.

 
Необходими продукти:

За блатовете:

1 голямо пакетче масло 250 гр. на стайна температура
2 чаши пудра захар
2 ¾ брашно
10 лъжици неподсладено какао на прах
3 ч.л. (1 ½ пакетче) бакпулвер
1 ч.л. сол
1 чаша качествено шампанско
2 ампули ванилия (или 4-5 пакетчета)
8 белтъка
1 чаша шоколадов чипс или начупен на дребни парченца шоколад (по желание)
Шампанско за сиропиране на блатовете (по желание)

За Шоколадовия мус с шампанско:

200 гр тъмен качествен шоколад (аз сложих млечен, че така пожела рожденика)
½ чаша шампанско

2 с.л. масло
4 жълтъка
½ чаша пудра захар
½ чаша шампанско (втора ½ :))
1 ампула ванилия (или 1-2 прахчета)
1 чаша подсладена течна сметана
165 гр. маскарпоне (1/3 част от опаковка 500 гр.)
200 гр. печни и обелени цели лешници

За глазурата с бял шоколад и шампанско:

100 грама качествен бял шоколад
¼ чаша шампанско

1 с.л.масло
4 жълтъка
½ чаша пудра захар
½ чаша шампанско
1 ампула ванилия (или 1-2 прахчета)
1 чаша подсладена течна сметана
330 гр. маскарпоне (останалите 2/3 от опаковката)

За Топинга:

250 гр. ягоди
100 гр тъмен шоколад (аз пак ползвах млечен)
100 гр. бял шоколад
Бял и жълт перлен оцветител за храни Кадндурин  (по желание)


 
 
Начин на приготвяне:

На блатовете:

Нагряваме предварително фурната на 160С (325F).

Разбиваме в голяма купа или в купата на електрически миксер маслото с миксера, докато побелее.

Добавяме пудрата захар и продължаваме да разбиваме, докато се получи пухкава смес.

В отделна купа пресяваме заедно брашното какаото, солта и бакпулвера.

Добавяме на 3-4 пъти смесените сухи съставки към маслената смес като редуваме с шампанско.

Добавяме ванилията.

В отделна купа разбиваме на твърд сняг белтъците.

Добавяме внимателно към тестото и разбиваме леко докато сместа се хомогенизира.

Добавяме и шоколадовия чипс.

Покриваме с хартия за печене дъното на 22 см. форма с подвижен ринг  и намасляваме вътрешната страна на ринга и изсипваме ½ от тестото.

Печем в предварително нагрята на 160 С (325 F) фурна за около 30 минути или докато забоден в средата на блата тестер излиза сух, като след около двайстата минута, ако е необходимо, покриваме с хартия за печене да не прегори.

Изваждаме от фурната и оставяме за около 5 минути блата да изстине върхи решетка, след което разтваряме ринга, остстраняваме блата от формата и оставяме да изстине напълно върху решетка.

Печем аналогично и втората част от тестото :) или ако имаме 2 еднакви форми, ги печем едновременно.

След като блатовете са напълно изстинали (най-добре на следвашия ден) разрязваме с остър нож или приспосбление за рязани на торти :) или който си може – с конец всеки от блатовете на две.

На Шоколадовия мус с шампанско:

В огнеопорен съд на водна баня разтопяваме 200 гр. тъмен шоколад, 2 с.л. масло и ½ чаша шампанско и разбъркваме добре до получаване на гладък крем. Отстраняваме и оставяме да изстине добре, като от време на време разбъркваме.

Отново на водна баня в друг огнеопорен съд разбиваме 4 жълтъка, ½ чаша пудра захар, ½ чаша шампанско и ампула (или 1-2 прахчета) ванилия за около 10-ина минути , или докато се получи пухкав яйчен крем :) БОЖЕСТВЕН е!!! Отстраняваме и оставяме да се охлади добре, като отново разбъркваме от време на време.

В отделна купа разбиваме с миксер на максимална степен 1 чаша подсладена сметана на твърд сняг. Постепенно добавяме към разбитата сметана 165 гр. маскарпоне и разбъркваме с дървена лъжица, или на ниска скорост с миксер докато сместа се хомегенизира.

След като шоколадовата и яйчената смеси са добре изстинали, добавяме внимателно яйчената към шоколадовата и разбъркваме добре до хомогенен крем. Внимателно добавяме и крема маскарпоне. Разбъркваме докато се усвои напълно. Покриваме с пластично фолио и оставяме в хладилника да се стяга.

На глазурата с бял шоколад и шампанско:

В огнеопорен съд на водна баня разтопяваме 100 гр. бял шоколад, 1 с.л. масло и ¼ чаша шампанско и разбъркваме добре до получаване на гладък крем. Отстраняваме и оставяме да изстине добре, като от време на време разбъркваме.

Отново на водна баня в друг огнеопорен съд разбиваме 4 жълтъка, ½ чаша пудра захар, ½ чаша шампанско и ампула (или 1-2 прахчета) ванилия за около 10-ина минути , или докато се получи божествения пухкав яйчен крем. Отстраняваме и оставяме да се охлади добре, като разбъркваме от време на време. (Голямо бъркане пада :) общо взето).

В отделна купа разбиваме с миксер на максимална степен 1 чаша подсладена сметана на твърд сняг. Постепенно добавяме към разбитата сметана останалите330 гр. маскарпоне и разбъркваме с дървена лъжица, или на ниска скорост с миксер докато сместа се хомегенизира.

След като и тези шоколадова и яйчена смеси изстинат добре, добавяме внимателно яйчената към шоколадовата смес и разбъркваме добре до хомогенен крем. Внимателно добавяме и крема маскарпоне. Разбъркваме докато се усвои напълно. Покриваме с пластично фолио и оставяме в хладилника да се стяга.

*** Блатовете и мусовете можем да си приготвим и от предната вечер.


Сглобяване на тортата:

Поставяме първия от четирите блата ърхи тортена поставка или чиния за торта. Сиропираме с 5-6 с.л. шампанско (може и разредено с малко вода или сок от портокал например – аз сиропирах само с шампанско) или колкото преценим, но няма опасност  да се разтекат блатовете – стават доста плътни...

Покриваме с една част от разделения на три равни части шоколадов мус и поръсваме с лешници (можемалко да ги понатиснем, за да потънат в муса). Поставяме и втория блат ипроцедираме по съшия начин. След това и третия – и покриваме с последния блат, който само сиропираме.

*** За последна оставяме долна част на блат - с основа, която обръшаме за :) лице на тортата, че е по-равна... Ние малко се заиграхме с формата на тортата :) и ми се наложи да ползвам за последен „изтулумбен” блат, но – здраве, :) освен че не успях да си подредя ягодите както ми се искаше – се опитах да постигна от дефекта – ефект!!

След  като и четирите блата са на място, нанасяме равномерно глазурата (аз се увлякох :) и сипах малко повечко – ½ вместо ¼ чаша шампанско в белия шоколад и нямах повече бял шоколад да го сгъстя – та глазурата ми се оказа с една идея по-мека, отколкото ми се искаше, но стана някакси). Оставяме в хладилника да се стяга, докато приготвяме топинга.



 
На топинга:

*** Топинга приготвяме едва след като тортата е сглобена и покрита с глазура, зашото с разтопения шоколад трябва да се работи бързо.

Измиваме и подсушаваме на твърда салфетка или чиста памучна кърпа ягодите, като оставяме дръжките.

Разтопяваме в огнеопорна купа на водна баня 200 гр бял шоколад и в около 1/3 от количеството потапяме на половина (или поливаме внимателно с лъжица около ¾ от броя на ягодите. Оставяме да стегнат върху хартия за печенеили намаслена равна повърхност.

Изваждаме тортата от хладилника и с останалите 2/3 от разтопения бял шоколад (ако е необходимо го връшаме отново за малко на водна баня) рисуваме  фриволни „звездоподобни” форми по тортата.

В друг огнеопорен съд разтопяваме на водна баня 100 гр. тъмен шоколад и потапяме на половина (или поливаме с лъжица) останалите ягоди. И отново оставяме да стегнат върху хартия за печенеили намаслена равна повърхност.

След като шоколад по тортата и по ягодите е стегнал достатъчно, аранжирам ягодите върху тортата и поръсваме белия и жълт перлен оцветител за храни Кадндурин  (по желание).





И сме готови да отпием от звездите!!








Blogging tips