AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
Showing posts with label Награди. Show all posts
Showing posts with label Награди. Show all posts

Sunday, November 3, 2013

Блонди с карамел и тиква и 2 безплатни пропуска за COOlinar :) / Caramel Pumpkin Blondies



Трудно успявам да включа тиква в менюто на детенце - не вярвам да са им я сервирали в градината, защото именно детската градина е люлката на всички ненавистни за него манджи, но въпреки това я хапва само на тиквеник. С тези блондис с карамел и тиква обаче :) директно го заковах!!! Бяха обявени за по-вкусни и от тортата за баба ми, която от години не отстъпва топ позицията си в неговата класация ;)


Необходими продукти:

125 г масло
125 г бял шоколад
100 г захар
100 г кафява захар
2 яйца
1 с.л. чист екстракт от ванилия
2 с.л ром
80 г брашно
щипка сол
1/2 ч.л. бакпулвер

За карамелено-тиквения сос:
200 г пюре от печена тиква
100 г захар
50 мл студена вода
30 г масло
2 с.л. сладкарска сметана
2 с.л. ром


Начин на приготвяне:

Загряваме предварително фурната на 180C.
Намасляваме форма с размери 20 х 20 см покриваме с хартия за печене и оставяме настрани.

На блонди слоя: 
Разтопяваме на водна баня или на на ниска мощност в микровълновата фурна маслото и белия шоколад.
Разбъркваме и оставяме настрани да се охлади за около 5 минути.
Добавяме към шоколадовата смес бялата и кафявата захар, рома, ванилията и яйцата - едно по едно, като разбъркваме до пълно усвояване след всяко добавяне.
Пресяваме заедно брашното, бакпулвера и солта и ги добавяме към шоколадово-яйчената смес. Разбъркваме до хомогенна смес.
Изсипваме блонди слоя в предварително подготвената тава

На карамелено-тиквения сос:
В съд с тежко дъно карамелизираме до златисто захарта и водата.
Добавяме сметаната и разбъркваме енергично до усвояването й.
Прибавяме масло и рома и отново разбъркваме, докато се усвоят.
Отстраняваме и оставяме настрани да се охлади.
Смесваме охладения карамел и тиквеното пюре и разбъркваме отново до хомогенна смес.

Изсипваме карамелено-тиквения слой върху блонди слоя и с помощта на нож за масло разбъркваме (от долу нагоре), като оформяме къдрави завркънкулки :), които впоследствие не си и личат толкова...
Печем  в предварително загрята на 180С фурна около 30-35 минути, или докато клечка за зъби, забита в центъра, излиза само с няколко влажни трохи.
Изваждаме от фурната и оставяме да се охлади напълно (поне за 4 часа) и нарязваме на квадрати.
Поднасяме с предпочитана топла напитка :)


Сочен и богат на вкусове и аромати сладкиш, в който няма как да не се влюбите още след първата хапка!!! :)

И сега за COOLinar:

На 8-ми и 9-ти ноември в ИНТЕР ЕКСПО ЦЕНТЪР, София ще се проведе изключително интересното събитие COOLinar: www.coolinar.net - едно истински вълнуващо изживяване за всеки кулинар по душа!!! Организаторите на Coolinar бяха така мили и любезни да ме поканят и да предложат безплатни пропуски и за още 2-ма мои читатели, почитатели на кулинарното изкуство, за което искрено им благодаря!!! 
Всеки, който би искал да се включи в това забавно мероприятие, все още може да остави коментар под съобщението  във Facebook дневника ми (или тук, въпреки че то май вече време не остана) и в понеделник сутрин (т.е. утре) ще „изтегля“ с импровизирана томбола двамата късметлии, които ще обявя и тук :)

Двудневната програма на COOLinar включва: Съвети от експерти по здравословно хранене; Кулинарни състезания за любители готвачи – индивидуално и по отбори; Дегустации, експерименти и съвети; Приготвяне на коктейли и кулинарни битки; И още много професионални съвети, рецепти, вкусен аромат от приготвени ястия, дискусии, молекулярна гастрономия на живо :) и не само!!!




Saturday, August 27, 2011

Хрупкав Рататуй - Еликсир / Crispy Ratatouille


Лайтмотивът на тази ми публикация е скъпата ми приятелка Еликсир!!!

Рецептата, за това вкусно ястие е нейна - едва ли има още някой, който да не се е изкушил да пробва нейното култово предложение Хрупкав рататуй!

И готиният подарък, с който сега ще се хваля на воля, ми е от нея - слънчице сладко е тя :)!! И въпреки че не съм новодомка - ми направи фантастичен подарък, на който не мога да се нарадвам!!


Тя знае, колко много си падам по кърпички и "месалчета" и бе така щедра да подари на мен, това колоритно и красиво месалче, което си е харесала и за себе си, но то за съжаление се оказва единствено... Хем ми домъчня, като разбрах, че се е лишила от него, за да ми го подари, хем то ми е още по-скъпо и специално, защото е заредено със силна лична емоция за мен - голямото приятелство, както повечето големи работи, както знаете - е в малките неща - в уж дребните детайли и жестове!! Затова искам от сърце да благодаря на Еликсир, за този невероятен жест и за голямото щастие, което приятелството ни ми носи!!! Благодаря ти, мила :)

Но жестовете й към мен, не спират с красивия й подарък!!! Имам си от нея и тази специална и безценна за мен награда, която носи духа на блогърските ни изяви - приятелството... И най-вкусната и изискана гозба, не се услажда достатъчно, ако не е споделена с приятели!!!


Благодаря ти Елексирче, благословена съм да те имам като приятел  - приятел с огромно сърце!

И понеже силата на приятелството е в споделянето :) бих искала да споделя тази специална за мен награда с някои от момичетата с големи сърца, които винаги намират време и сили да подкрепят останалите с добра дума и усмивка:

Дани @ Музика за свободното време - тя от първите ми стъпки в кулинарното блог пространство ме насърчава и подкрепя - и винаги има мила дума за мен!!

Ева Тонева @ Food Styling & Photography - която е такъв невероятен професионалист и естет и толкова мил, насърчаващ и поддържащ останалите човек!!

Мони @ Магия с Мони - която винаги и всички успява да подкрепи с комплимент и насърчителни думи


И също така  ми се искаше в отговор на невероятните жестове на Еликсир към мен - да й върна малък жест и аз, затова се опитах да направя специално за нея една наградка, която да носи духа на нейната специфична магия - този виртуален 3D "чист кулинарен еликсир", чието послание :) е компилация от ника й в кулинарния форум, в който се запознахме и наименованието на прекрасния й кулинарен блог :)!!


Дано да ти хареса, Еликсирче - ти си ми приятелче и ще ми простиш несъвършеното боравене с графичните техники, надявам се :))


Та ето и фантастичната й рецепта, която супер горещо препоръчвам - уникално вкусна е!!


Не съм променяла почти нищо по рецептата й :) само бланширах първо картофите, а след това и патладжана в леееко подсолена вода - за по-сигурно... А, и замених копъра (че в квартала го бяха изяли) с прясна мащерка и босилек, ;) демек - каквото имаше в зеленчуковия :))


Това ястие е уникално - бързо, лесно, леко, адски ефектно :) и невероятно вкусно!!!



Може да украси трапезата с повод и без повод :)



Задължително го пробвайте :)


Wednesday, August 24, 2011

Запечено сирене с мед и орехи и още награди / Roasted Honey and Walnuts Cheese and More Awards



Една от любимите ми бързи рецепти, когато времето прекарано в кухнята трябва да е кратко, а резултатът :) на ниво!!


Необходими продукти:
за 2 порции

2 плочки сирене (общо 400 г) , изкиснато за 20-ина минути
2 шепи орехи, едро нарязани
2 с.л. мед
2 щипки сух босилек
листенца свеж босилек за декорация, по избор


Начин на приготвяне:

Поставяме сиренето в подходящ съд или отделни съдове за печене.
Поръсваме всяка от плочките с орехите.
Поливаме с мед и поръсваме със сухия босилек.
Печем на горен реотан (грил) на 160С около 8-10 минути, или до златиста коричка
Гарнираме с листенца свеж босилек, по избор.

И поднасяме веднага - директно в съда, в който е приготвено - или в плитка чинийка, полято със соса от печенето.


Аз лично никога не бих се отказала и от чаша бяло вино :) със сиренето - или червено ;) според сезона...


И най-после и за наградите :)

Тази вкусна награда получих от две невероятни кулинарки: Еликсир @ Кулинарен еликсир и Ина @ Osсigеno, на които искам специално да благодаря за вниманието - всяка от тях е източник на неизчерпаемо вдъхновение за мен!! Благодаря ви, Еликсирче и Ина :)


Аз от своя страна бих искала да я споделя с други две кулинарни вдъхновителки:

Траяна @ Вълшебства в кухнята
и
Сабина @ Кулинарна магия

Следващата награда получих от Таня @ Аз готвя ...една кулинарна авантюра и Буба @ Sugar Coated Nothings - две момичета с фантастични кулинарни умения и хрумвания:


И искам да я споделя с две дами, чиито предложения са много вдъхновяващи:

Павлина @ Casa Perfetta
и
Калина @ Приказки ...с канела


Получих и една много специална и ласкаеща ме награда от Гуинет @ Good for the Soul, човек и кулинар, на който искрено се възхищавам:



И бих искала да споделя тази награда с други три момичета, на чиито творения и блогове искрено се възхищавам:

Леви @ CookiBooki
и
Ели @ Моите любими рецепти
и разбира се!!
Катерина @ Наслада с Катерина!


Следващата награда ми е от Мони@ Магия с Мони - слънчева и позитивно заредена награда, като самата Мони:


И ми се иска да я споделя с очарователните кулинари и блогъри:

Станислава @ Ароматно в кулата на вещицата
и
Вики @ Good to the Last Drop


И сега на мой ред би искала да споделя следващата малка награда, която не съвсем скОпосно :)) стъкмих сама, с всички момичета, които ме дариха с тия прекрасни награди и заредиха ежедневието ми с настроение и позитивизъм:



Зиче @ Черпак с мерак
Мони@ Магия с Мони
Еликсир @ Кулинарен еликсир
Ина @ Osсigеno
Таня @ Аз готвя ...една кулинарна авантюра
Буба @ Sugar Coated Nothings
Гуинет @ Good for the Soul

Благодаря ви, мои любими приятели, че ви има и че ме навестявате, вдъхновявате и подкрепяте!!






Saturday, August 20, 2011

Сметанов сладолед с пъпеш и награди / Creamy Melon Ice Cream and Awards



Винаги съм си мислела, че съотношението УЧЕБНА ГОДИНА/ЛЯТНА ВАКАНЦИЯ е тотално сбъркано!!

Като ученичка тайничко си мечтаех да са разменени местата им - да учим има-няма 3 месеца, а останалите 10 да са - ВАКАНЦИЯ :)... Но това беше някога много отдавна...

А сега като родител - КАТЕГОРИЧНО НАСТОЯВАМ :) да се направи съответната темпорална корекция!! Че то за 2 и нещо месеца кой нормален работещ родител има някакъв шанс да се вземе в ръце, че и да влезе в ритъма на съществуване, в което животът му не се върти около ученическото ежедневие на отрочетата му??? Ето - само от седмица и нещо детенце е без мен на море - и аз се чувствам все едно някой РЯЗКО е издърпал гравитацията изпод краката ми :)!!

Ами да - жалоните на ежедневния ми ритуал за функциониране ЛИПСВАТ!!! И аз буквално съм безсилна пред липсата на отговорности и задължения - и представа си нямам как нормално да функционирам :))... Даже в кухнята не влизам, камо ли да се хвана да приготвям храна... Виж ако имах на разположение още 7-8 месеца ;) можеше и да започна да се справям :))

Но ...все пак реших, че няма да се давам току -така на безумието на образователната система и поне един бърз сладолед (ама ;) без варене) ще си спретна - само за мен си - дори и да не трябва - и въпреки че ми е абсолютно противопоказен!!


Необходими продукти:

200 гр подсладено кондензирано мляко
200 гр пъпеш, пюриран
1 ч.л. чист екстракт от ванилия
400 гр животинска сметана
100-200 гр пъпеш, нарязан на ситни кубчета, по избор
листенца свежа мента, за гарниране
течен мед, за заливка - по избор



Начин на приготвяне:

В кухненски робот или блендер смесваме кондензираното мляко, пюрирания пъпеш и ванилията и блендираме до получаването на хомогенна смес и прехвърляме в голяма купа.
Разбиваме в отделна купа с миксер на висока степен сметаната до пухкав крем.
Прибавяме около 1/4 от разбитата сметана към блендираната смес и разбъркваме със силиконова шпатула.
Добавяме останалата сметана и разбъркваме до пълното хомогенизиране на сместа.
Покриваме купата с еластично фолио и оставяме в хладилника за час-два.
Междувременно замразяваме във фризера съда, в който ще замразяваме сладоледа.
След като сладоледената смес се е охладила, прехвърляме в замразения съд, разбъркваме добре и плътно затваряме съда, или покриваме с еластично фолио и оставяме във фризера.
Разбъркваме сместа на разни половин часови интервали от време до пълното й замразяване - поне за 4 часа, като преди последното разбъркване добавяме и нарязания на ситни кубчета пъпеш, по избор - и разбъркваме и връщаме във фризера.
Прехвърляме сладоледа в хладилника около 20 минути преди сервиране, за да се поотпусне.
Сервираме гарниран с листенца свежа мента и/или със заливка от течен мед.


Today's Top 9: August 22, 2011 The best of 5,668 posts from the Foodbuzz Community, as chosen by our editors and users: http://www.foodbuzz.com/top9?date=2011-08-22

И кой каза, че животът пред камера е лесен ;) ???

А и зад камертата де :))

И все пак да минем на наградите :)

Добре поне, че в тези трудни времена на ваканция :) дните ми биваха разведрявани от прекрасните награди, с които прекрасни приятели кулинари ме удостояваха! И ако не съм реагирала своевременно и адекватно :) то е само защото преструктурирането на типичните ми навици и задължения :) буквално са ме парализирали... А не защото съм ви игноририрала някакси, скъпи мои приятели!!!

Получих тази затрогваща награда от Зиче @ Черпак с мерак - страхотен кулинар и приятел! Благодаря ти Зиче - всяка твоя рецепта е истинско вдъхновение!!

И от своя страна искам да я споделя с две момичета, посещенията при които винаги ме зареждат положително и са невероятно вдъхновение за мен:

Буба @ Sugar Coated Nothings
Irena @ My Wandering Spoon  

Получих друга много жизнерадостна награда от Мони @ Kochzauber - изумителен човек и кулинар:


И бих искала да я споделя с моите нови и не чак толкова нови :) вече приятели:

Бианка @ Вкусно с Бети
Деси @ Dasye's kitchen
Дари@ Кокона
Лина @ l is for lina .

Таня @ Аз готвя... една кулинарна авантюра

Adora @
Christine @ Christine's Pantry
Kelly @ Eat yourself skinny

Благодаря на всички, че ви има!!!

Имам и още няколко прекрасни награди, които ще споделя в следващия си пост :) т.е.

to be continued

както се казва ;)

Monday, June 6, 2011

Торта Брауни с Дулсе де лече, физалис и карамбола & награди / Brownie Cake with Dulce de leche, Physalis and Carambola & Awards


снимката е от публикацията ми в сп. GoodFood България

Тази торта беше планирана по съвсем различен начин -  с пюре от кестени, кондензирано мляко и Дулсе де лече и гарнирана с карамелизирани кестени... 

Но докато приготвях въпросното пюре :) пасторът ме се резпадна (явно го бях надценила като възможности) и се наложи по спешност да импровизирам с пълнежа за тортата и декорацията, защото в 22.30 не са много местата, от където човек може да си купи пасатор, а на следващата сутрин тортата трябваше да бъде готова... 

Крайният резултат обаче по нищо не отстъпваше на запланувания :) поне според мен - и комбинацията от Маскарпоне/Дулсе де лече и физалис/карамбола сработи чудесно - и на вид и на вкус :)


This cake was planned to be quite different - with chestnut purée, sweetened condensed milk and  Dulce de leche and garnished with caramelized chestnuts... 


But while preparing the puree :) my blender got broken (apparently it was overestimated as options) and I urgently need to improvise with the filling for the cake and decorations, as at 10.30 pm is not the proper time to get out and  buy a blender, and the cake had to be ready on the next morning... 


The result, however, was even better than the planned one :) at least in my opinion - and the combination of Mascarpone / Dulce de leche and physalis / Carambola worked great :) 




Порции 8-12
подготовка 60 мин и охлаждане 2 ч
приготвяне 30 мин (1 ч, ако се пекат поотделно)

ЗА БЛАТОВЕТЕ
1 1/2 ч.ч. захар
200 г масло, нарязано на кубчета
2 с.л. вода
300 г тъмен шоколад
1 капсула есенция ванилия
4 големи яйца
1 1/3 ч.ч. брашно
1/2 ч.л. сода за хляб
1/2 ч.л. сол
1/2 ч.ч. филирани бадеми (по избор)
 
ЗА КРЕМА
500 г маскарпоне
400 г дулсе де лече
500 г млечна сметана
1 капсула есенция ванилия
100 г тъмен шоколад
1/4 ч.ч. филирани бадеми (по избор)
 
ЗА ДЕКОРАЦИЯ
8-12 плодчета физалис
1 голям плод карамбола


 

Serves 8-12 
Preparation 60 minutes and 2 hours chilling 
Baking 30 minutes (1 hour if baked separately) 

FOR LAYERS 
1 1/2 cup sugar 
200 g butter, diced 
2 tablespoons water 
300 g unsweetened chocolate 
1 teaspoon Vanilla extract 
4 large eggs 
1 1/3 cup allpurpose flour 
1 / 2 tsp baking soda 
1 / 2 tsp salt 
1 / 2 cup almonds, finely chopped (optional) 
  
FOR FILLING 
500 g mascarpone cheese
400 g Dulce de leche 
500 g whipping cream 
1 teaspoon Vanilla extract 
100 g unsweetened chocolate 
1 / 4 cup almonds, finely chopped (optional) 
  
FOR DECORATION 
8-12 physalis  fruits
1 large carambola fruit


1. Предварително загрейте фурната до 175°С. Покрийте дъното на 2 броя 22 см форми за торта с подвижни стени с хартия за печене и намаслете стените и хартията.
 
2. В съд с двойно дъно смесете захарта, маслото и водата и оставете да заври, като бъркате непрекъснато. Добавете 200 г шоколад, разбъркайте, докато се разтопи и се получи гладка хомогенна смес. Сложете ванилията. Чукнете яйцата едно по едно, като бъркате добре след всяко добавяне. Сложете брашното, содата и солта и разбъркайте отново, докато всичко се смеси добре. Добавете останалите 100 г шоколад, начупен на дребно, и внимателно разбъркайте.
 
3. Разделете сместа на 2 равни части. Изсипете във формите и печете в предварително загрята до 175°С фурна в продължение на 25 минути.
 
4. Междувременно пригответе крема. В голяма купа разбъркайте с миксер на ниска степен маскарпонето и около 2/3 от охладеното дулсе де лече, докато се получи хомогенна и гладка смес. Разделете на две равни части. В друга голяма купа разбийте сметаната на твърд сняг, като малко преди да се втвърди добавете и ванилията. Постепенно добавете към едната половина от комбинираните маскарпоне и дулсе де лече малко по-малко от половината разбита сметана и разбъркайте добре, докато се получи плътен гладък крем, който ще ползвате за пълнеж. Към втората половина от сместа добавете останалата сметана, добре е тя да е по-гъста от предишната – за по-лесно нанасяне и оформяне на глазурата.
 
5. Поставете единия блат с лицевата част нагоре, а другият си остава, както е върху хартията за печене, и намажете и двата блата с останалата 1/3 част дулсе де лече, леко затоплено на водна баня, за да попие по-лесно. Оставете блатовете да се охладят отново.
 
6. Нанесете върху единия блат 2/3 от крема за пълнежа и поръсете със 100 г начупен на ситно тъмен шоколад и филираните бадеми. Нанесете внимателно отгоре останалата 1/3 част от крема за пълнежа. Сложете отгоре втория блат със сиропираната част надолу, за да остане равната му страна за лице на тортата. Нанесете равномерно върху цялата торта крема за глазурата и оставете в хладилника да стегне поне 2 часа.
 
7. Отгоре декорирайте с плодчета физалис, а отстрани с нарязания плод карамбола.


METHOD


1. Preheat oven to 175 ° C. Line the bottoms of two  22 cm spring form pans with baking paper and grease the sides of the removable ring . 
  
2. In a heavy bottom pan mix sugar, butter and water and bring to a boil, stirring constantly. Add 200 g chocolate and stir until gets melted and turns smooth. Add vanilla extract and stir. Add the eggs one at a time stirring well after each adding. Add flour, baking soda and salt and stir again until everything is mixed well. Add remaining 100 grams finely chopped chocolate and mix gently. 


3. Divide mixture into 2 equal parts. Pour into each of the spring pans and bake in preheated to 175 ° C oven for 25 minutes. Remove and leave to cool over a wirer rack.
  
4. Meanwhile prepare the cream. In a large bowl beat with mixer on low speed mascarpone cheese and about 2 / 3 of chilled Dulce de leche until homogeneous and smooth. Divide the mixture into two equal parts. In another large bowl, whip the whipping cream until sharp picks form and add vanilla extract. Gently fold a little less than half of the whipped cream into the first half of Mascarpone cheese and Dulce de leche mixture and mix until getting a smooth thick cream that will be used for the filling. Fold gradually the remaining whipped cream into the second half of Mascarpone cheese and Dulce de leche mixture until getting a little bit thicker mixture than the filling one - for easy application and shaping of the icing. 
  
5. Place the first layer onto a cake plate face up and leave the other as it is onto the wire rack and brush both layers with remaining 1 / 3 of Dulce de leche, lightly heated in a water bath to be absorbed more easily. Leave both layers to cool again. 
  
6. Spread 2 / 3 of the filling on the first layer and sprinkle with 100 g chocolate, finely chopped, and finely chopped almonds. Apply over gently the remaining 1/3 of the filling. Place second layer on top with syrup side down in order to remain the face side of the cake flat. Apply evenly over entire cake the icing mixture and leave in refrigerator to cool for at least 2 hours. 
  
7. Decorate the cake with physalis fruits on the top and with cut carambola fruit on theside. 

ПРАКТИЧНО
 
Дулсе де лече можем да си приготвим сами от предния ден, като варим консерва подсладено кондензирано мляко в дълбок съд, добре покрита с вода, в продължение на 3–4 ч и внимаваме нивото на водата постоянно да покрива консервата, а при необходимост доливаме с топла вода (можем да приготвим няколко консерви едновременно).



How make Dulce de leche at home
  
Dulce de leche could be prepared at home from the previous day, as place a can of sweetened condensed into a deep cooking pant, well covered with water and bring it to a boil 3-4 hours, as watching out carefully the water level – it should be constantly covering the can – so if necessary additional hot water could be added (as several cans of sweetened condensed milk could be boiled simultaneously). 


И сега за наградите :)

Преди време получих една прекрасна награда, от едно прекрасно момиче и невероятен кулинар - неподражаем майстор на тестените изкушения - Зиче @ ЧЕРПАК С МЕРАК



And now for the awards :)

Some times ago I’ve received a wonderful blog award from a great girl and a great foodie - inimitable baker master – Zi4e @ Cherpak s Merak 


:) и много ми се иска да я споделя по стара традиция :) с моите приятели зад граница, които винаги ме насърчават и подкрепят с коментарите си и са вдъхновение за мен:

:) And I wish to share that as a tradition :) with my friends abroad who always encourage and support me with their comments and are such an inspiration for me: 


Kate @ Diethood
Kimberly @ Kimba's Kitchen

Tiffany @ comowater



Thank yoy friends for supporting and encouraging me!!! :)

And I'd be really glad if you share this award, that Zi4e has created herself - with your friends - bloggers also :))



A преди доста повече време :) получих от моята мила приятелка Elisabeth @ food and thrift finds награда, съчетаваща в себе си няколко награди, 


която много ми се иска да споделя с момичетата, които напоследък създадоха своите прекрасни кулинарни блогове и сайтове - и е невероятно удоволствие човек да се наслаждава на творенията им:

Гуинет @ Food for the Soul
Левент @ CookiBooki
Мони @ Kochzauber 

Благодаря ви момичета, вие сте невероятно вдъхновение!! Моля, ако имате желание - раздайте наградата на свои приятели - кулинари, които бихте искали да зарадвате :)

Ако неволно съм пропуснала любим блог или сайт :) или не съм го открила в момента - си запазвам правото да се допълня :))


Thursday, March 31, 2011

Салата "Прошуто Капрезе" и специална блог награда / Prosciutto Caprese Salad & Special Blog Award



Днес изненадващо получих много специална за мен награда от един прекрасен човек и изтънчен кулинар - известната като Еликсир @ Кулинарен Еликсир - която ме трогна до сълзи!!! Наградата е особено специална за мен, не само защото е от скъп приятел, който много харесвам като човек и чийто вкус особено  ми допада, а и защото талантливата дъщера на Еликсир сама е стилизирала и оформила графично наградата!! Благодаря ви скъпи мои приятели!!! Вашето внимание ме кара да се чувствам наистина специална :)!!

Today I surprisingly received a very special award from a wonderful person and foodie – known as Elixir @ Culinary Elixir – which has moved me to tears! The award is very special for me, not only because it is from a dearest friend who I like as a person and whose taste I like especially, and also  because the talented Elixir’s daughter has stylized and a graphically designed herself the award! Thank you my dearest friends! Your attention makes me feel really special:)!


Аз от своя страна бих искала да я подаря на хора, които от първите ми плахи опити като блогър, та до ден днешен, :) ме подкрепят и насърчават с коментари, примери, съвети и вдъхновение:

On my turn, I would like to gave it to the girls who from my very first blogging attempts up to now :) support and encourage me with their positive comments, advices, tips and inspiration:

Пепи @ Храна за мой’те канибали 

Мария @ My cooking creations

Дани @ Музика за свободното време

Зи4е @ ЧЕРПАК С МЕРАК

Elisabeth @ food and thrift finds

Kate @ Diethood 

Sandra @ Sandra's Easy Cooking 

Sandra @ Sweet Sensations



Благодаря ви, мили момичета!! Ако искате да зарадвате някой свой приятел, моля чувствайте се свободни :) да му подарите тази награда!

Не съм и предполагала, че осъзнавайки страстта си към готвенето и приемайки го за мое хоби, ще срещна в кулинарните сайтове и форуми толкова мили и прекрасни приятели - от цяла България и целия свят, някои от които ще чувствам по-близки от много хора, с които контактувам ежедневно, но съм искрено благодарна на съдбата, че се случи така!!

Затова ми се иска и всеки друг, който чете това :) и се сеща за свой приятел и блогър, когото би искал да накара да се почувства специален - нека му подари така нежната и изискана блог награда за приятелство на Еликсир - и нека и по този начин поддържаме искрата на приятелствата си жива и не забравяме да си споделяме поне по една добра емоция всеки ден :) 

Благодаря ти отново, Еликсиче :)!!!


И сега :) за любимата салата в Италиански стил - комбинираща сладкия аромат на зрели домати и свеж босилек с вкуса на сочна моцарела и нежно прошуто, деликатоно подчертани от острите нотки балсамов оцет, лук и дижонска горчица, омекотени от плътния зехтин...


Необходими продукти:

За салатата:

2 средно големи домат
80-100 г прошуто, на тънки резени
1 опаковка (125 г) моцарела
2 стръка (или 10-ина листенца) пресен босилек

За дресинга:

3-4 с.л. студено пресован зехтин
1 ч.л. дижонска горчица
1 с.л. балсамов оцет
1-2 щипки едро смляна морска сол
1 щипка  сух босилек
1 стръкче пресен лук
1 скилидка чесън


Ingredients:

For the salad:

2 medium ripe tomatoes
80-100 g prosciutto, thinly sliced
1 package (125 g) mozzarella
2 sprig (or about 10 leaves) fresh basil

For the dressing:

3-4 tablespoons extra virgin olive oil
1 tsp Dijon mustard
1 tablespoon balsamic vinegar
1-2 pinches coarsely ground sea salt
1 pinch dried basil
1 sprig spring onion
1 clove garlic 


Начин на приготвяне:

Почистваме, измиваме и нарязваме на ситно пресния лук и чесъна. Приготвяме дресинга, като смесваме в малка купа или чаша зехтина, горчицата, оцета, солата, сухия босилек и ситно нарязаните лук и чесън, и оставяме настрани.

Измиваме и подсушаваме върху кърпа или кухненска хартия свежия босилек.
 
Измиваме и нарязваме доматите на средно дебели от 6 до 8 кръгчета. Нарязваме моцарелата на същия брой кръгчета :)  или резени. 

Върху плато или голяма салатна чиния подреждаме първо резен прошуто, нагънат като панделка, след това кръгче домат, върху него кръгче или резенче моцарела, така че да се получи нещо като импровизирано цвете... Аранжираме отделните "цветни" композиции, като ги застъпваме една с друга - или според предпочитанията ни. Украсяваме с листата пресен босилек и поръсваме обилно с дресинга.


Сервираме за 2-ма като предястие...


... или за 3-ма или 4-ма като гарнитура...


Истинско пиршество за сетивата!!!





Thursday, February 24, 2011

Козуначени кифлички / Easter Buns


Козуначеното тесто винаги ми се е струвало нещо като висш пилотаж в :) тестообработването.. Може би тези  ми впечатления се коренят в детските ми години, когато майката на моя приятелка ставаше в рани зори :) - някъде към 3.00 часа сутринта, за да меси и плеска козунаци... Но затова пък, в ония години ;) на национални стандарти - у тях съм яла най-богатите пухкави и ароматни козунаци - със стафиди, бадеми, захаросани цитрусови корички и всякакви "луксозни" за онова време екстри :))... Та до сега винаги съм залагала на купени покрай празниците вносни козуначета и кексчета и не съм се осмелявала да се пробвам сама...

Но тази година :) запрятам ръкави от рано - и до Великден ;) все имам шанс да му хвана чалъма!!  И да си призная много съм доволна от първия си опит :) резултат - една пълна кошница козуначени кифлички със стафиди и бадеми и шоколадов чипс и бадеми, които, освен че се получиха кокетни на вид, бяха ;) да вече "бяха", че успяха да свършат, докато ги кача тук и мнооого вкусни...


Необходими продукти:

*** Дозата се оказа големичка :)  за 32 средно големи кифлички, така че - спокойно може да се приготви 1/2 доза или да се приготвят 16 по-големи кифли...

** 1 чаша=1чаена чаша, или около 240 г

Тесто:

6 чаши брашно, плюс допълнително за доомесване, ако е необходимо
1 чаша прясно мляко, затоплено
1 чаша вода, затоплена
120 г (1/2 чаша) масло, на стайна температура
1 чаша захар
3 яйца, на стайна температура
2 с.л.суха мая
1 ч.л. сол
1 ампула есенция лимон
1/2 ампула есенция ванилия (или 2 прахчета)
1 с.л. настъргана кора от лимон

Плънка:

50 г масло, разтопено
1 ч.л. настъргана кора от лимон
1/2  ампула есенция ванилия (или 2 прахчета)
3/4 чаша стафиди, предварително накиснати в 2 с.л. ром и 3/4 чаша млечен шоколадов чипс или 100 г млечен шоколад, начупен на ситно (по желание) или 1 1/2 чаша стафиди, предварително накиснати в 3 с.л. ром
1 чаша бадеми, леко запечени и нарязани (аз ползвах филирани бадеми, защото другите се бяха изяли сами малко преди да започна да приготвям кифличките)
1/2 чаша захар (по желание - за поръсване с плънката)

Глазура:

1 яйце, разбито
1/4 чаша кристална захар

Ingredients:

*** The dose is a bit huge:) makes about 32 medium sized buns, so could be reduced, or maybe 16 larger buns could be made instead.

Dough:

6 cups all purpose flour, plus extra for knead if necessary
1 cup scalded milk
1 cup water, warm
120 g (1/2 cup) butter, at room temperature
1 cup sugar
3 eggs, at room temperature
2 tablespoons instant yeast
1 teaspoon salt
1 tablespoon Lemon extract
½ tablespoon Vanila extract
1 tablespoon lemon zest

Filling:

50 g butter, melted
1 teaspoon lemon zest
1/2 tablespoon vanilla extract
3/4 cup raisins, soaked in 2 tablespoons dark rum and 3/4 cup milk chocolate chips or 100 g milk chocolate, chopped or 1 1/2 cup raisins, soaked in 3 tablespoons dark rum
1 cup almonds, lightly toasted and chopped (I’ve used sliced almonds because the others have been eaten themselves just before I’ve started to prepare the buns)
1/2 cup sugar (optional)

Glaze:

1 egg, beaten
1/4 cup granulated sugar


... поглед отвътре :) с шоколадов чипс и бадеми...

... a look inside :) chocolate chips and sliced almonds...


... и със стафиди и бадеми...

... and raisins and sliced almonds...


Начин на приготвяне:

Смесваме затопленото мляко и водата, в голяма купа, добавяме маслото и захарта и разбъркваме с миксер на средна скорост, докато маслото и захарта се разтопят. Изчакваме сместа да поизстине – да е топла, без да е гореща (около 40-45 C).

Разбиваме в отделна купа яйцата и ги добавяме към поохладената смес с маслото и захарта. Добавяме есенциите и настърганата кора от лимон.

В суха купа смесваме 2 чаши от брашното със сухата мая и добавяме към разбитите вече съставки. Размесваме с миксер на средна скорост, докато брашното се усвои напълно и оставяме да втаса за около 10-ина минути, без да покриваме купата.

След като сместа е готова, смесваме в същата суха купа още 2 чаши от брашното и солта и добавяме постепенно при непрекъснато разбъркване на средна скорост с миксер и вече с приставките за тесто.

Загряваме предварително фурната на около 50 С и изключваме.

Покриваме 2-3 правоъгълни тави с хартия за печене или намасляваме добре и поръсваме с брашно. 

В подходяща термоустойчива купа разтопяваме маслото за плънката и смесваме с настърганата кора от лимон и ванилията - така маслото става много ароматно...


Method:

Mix scalded milk and warm water in a large bowl, add the butter and sugar and mix with mixer on medium speed until butter and sugar melt completely. Let mixture cool a bit -  it needs to be warm, without being hot (about 40-45 C).

Beat the eggs in a separate bowl and add them to the cooled already butter and sugar mixture.

In a dry bowl mix 2 cups of flour with dry yeast and add to the already mixed components. Stir with mixer on medium speed until flour is blended completely and leave to rise for about 10 minutes without covering the bowl.

Once the mixture is ready, mix in the same dry cup another 2 cups flour and salt and add gradually, stirring constantly on medium speed with mixer and already with dough attachments.

Preheate oven to about 50 C and turn it OFF.

Line up 2 or 3 baking sheets with baking paper or grease well and sprinkle with flour.

In a suitable heat-resistant bowl melt the butter for the filling and mix with lemon zest and vanilla extract - the butter is very fragrant that way…

Продължаваме да добавяме брашно, докато тестото стане твърдо за размесване в купа и изсипваме върху равна набрашнена повърхност.

Continue adding flour until dough is firm and can’t knead it into the bowl and poure it onto a flat floured surface.
Размесваме, добавяйки останалото брашно, в продължение на още 7-8 минути, или до получаване на меко еластично тесто.

Keep kneading for another 78 minutes, adding the remaining flour, or until a soft elastic dough forms.

Прехвърляме тестото в голяма, предварително намаслена с 2-3 с.л. растителна мазнина купа, и го обръшаме от всички страни - да се покрие с лек филм от мазнината.

Transfer dough into a large greased with 2-3 tablespoons vegetable oil bowl and get it lightly oiled all over.
Покриваме с еластично фолио или памучна кърпа и оставяме на топло в загрятата до 50С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна да втаса за около 15 минути, или докато удвои обема си.

Cover the bowl qith plastic wrap or cotton cloth and leave into the preheated to to 50C but turned OFF oven and let rise for about 15 minutes or until doubled in volume.
След като вече е втасало, изсипваме тестото върху равна набрашнена повърхност и размесваме отново.

Once the dough is ready, poure it onto a flat floured surface and mix again.
Оформяме едно или две средно дебели рула, за да можем по-лесно да разделим на равни части.

Shape one or two medium thick rolls, so it could be more easily divided into equal pieces.
С остър нож разделяме тестото на 32 равни, големи приблизително колкото яйце, топчета

With sharp knife, cut dough into 32 equal, approximately egg sized balls
Подреждаме върху намаслена повърхност (и може да покрием с еласично фолио или памучна кърпа, за да не образуват коричка).

Store onto an oiled surface and cover with plastic wrap or cotton cloth to keep fresh.
Обработваме топчетата върху леко набрашнен лист хартия за печене или директно върху работен плот / дъска.

Process each piece onto a lightly floured sheet of baking paper or directly onto the working board.

С помощта на точилка, оформяме елипсовидна кора, около 20х10см.


Using a rolling pin, roll a long  oval, sized about 20x10cm.
С отър нож или нож за пица, нарязваме на колкото ни е възможно лентички, като от единия край не разрязваме тестото до край.


Leave about 2-3 cm edge attached at one end and with sharp knife or pizza cutter, cut as much as possible long strips.
Намазваме (най-лесно с четка) нарязаното вече тесто и поръсваме с отцедени от рома стафиди, бадеми и по желание с малко захар (за любителите на ултра сладкото).


Brsuh with melted butter and sprinkle with the drained raisins, almonds, and optionally with some sugar (only for fans of ultra-sweet buns).
Хващаме тестото от неразрязаната страна, леко повдигаме, като внимаваме да не разпилеем плънката, прихващаме крайчетат на нарязаните лентички - и усукваме като въже.


Get the attached edge and twist strips - like a rope.
Завиваме на кълбо, като подпъхваме разрязания край отдолу. След първите няколко кифлички, започнах да ги приготвям по 3 едновременно - разточвам, нарязвам, намазвам, поръсвам, усуквам, завивам, че става :) по-бързо...


Shape buns. After the first few buns, I’ve started to make 3 buns at the same time - roll, cut, brush, sprinkle, twist, shape buns - and that’s it :) much faster...
Подреждаме оформените вече кифлички в подготвената предварително тави - на разстояние една от друга, тъй като доста увеличават обема си при втасването и печенето.


Arrange the shaped buns into the already preprepared sheets - leaving distance in betwen as they pretty much increase in volume while rising and baking.
Покриваме с еластично фолио и оставяме в затоплена до 50С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна да втсват отново за 15 минути - или докато удвоят обема си. Изваждаме и подготвяме фурната за печене, като я загряваме до 180С.
Cower the tray with plastic wrap and leave into preheated to 50C but turned OFF oven to rise again for about 15 minutes - or until doubled in volume. Remove from oven and this time preheat the oven for baking to 180C.
Намазваме втасалите кифлички с разбито яйце и поръсваме с кристална захар.

Brush the buns with beaten egg and sprinkle with granulated sugar.
Печем в предварително загрята на 180С фурна окло 35-40 минути или до златисто кафяво, като след 15-тата минута разменяме неколкократно местата на тавите - ако ги печем едновременно - и при необходимост покриваме най-горната тава с хартия за печене или алуминиево фолио - да не прегарят кифличките.

Bake in preheated to 180C oven for about 35-40 minutes or until golden brown, and after 15 minutes change trays positions into the oven several times to let all buns bake evenly - and if necessary, cover the top tray with baking paper or aluminum foil – to prevent burning.

И воала... 

And voila ... 


... първият ми опит с козуначени кифлички - пъъъъълна кошница с уханни изкушения!! 

... my first experience with easter buns – a fuuuuuull basket of fragrant delights! 


Идеални за бърза закуска ;) по всяко време , добавка към чай, горешо мляко или кафе, или като в доброто старо време :) с кисело мляко...

Ideal for a quick breakfast :) at any time of the day, or together with tea, hot milk or coffee… or as in good old times :) with yogurt... 


Мислех си, че ще имаме кифли да нахраним и френския легион, но уви :) само така съм си мислела...

I’ve been thinking we will have buns to feed the French Legion, but alas:) that’s been just an ilusion... 


Иска ми се и най-после да благодаря специално на Mateja @ Indulging Life за прекрасната награда, с която бе така щедра да ме дари!!

I also wish finally to thank Mateja @ Indulging Life for the  wonderful award, she’s been so generous to honour me with!




Благодаря Mateja - за мен е удоволствие и чест да следя блога ти и да съм твой приятел!!!

Thank you Mateja - it is a pleasure and honour to follow your blog and being your friend!!!


Blogging tips