КОЛЕДА и ЗИМА 2016

КОЛЕДА и ЗИМА 2016
КОЛЕДА и ЗИМА 2016

Monday, March 14, 2011

Козуначено руло с кайсии и бадеми / Easter Roll with Apricots and Almonds




Много ми се искаше да пробвам комбинацията на козуначено тесто с плънка от кайсии и затова се спрях на рецептата за козуначено руло с шоколад, ;) като смело замених шоколада и съпътсващите го съставки с кайсиеви :) и добавих ядки... Не знам дали използването на конфитюр не беше грешка - или попрекалих с количествата, но ако не типично козуначен :)) крайният резултат беше мнооооого вкусен...

С обилна ароматна плънка от кайсии, стафиди и бадеми ;)


Необходими продукти:

За тестото:

200 мл топло мляко
75 г масло, разтопено
2 яйца
4 супени лъжици кристална захар (около 85г)
1/2 чаена лъжичка сол
1 есенция ром д-р Йоткер
1 есенция ванилия д-р Йоткер (или 2-3 прахчета)
550 г брашно
1 пакет (7г) суха мая д-р Йоткер

За плънката:

50 г масло, разтопено
200 г конфитюр кайсии
1 чаша сушени кайсии, нарязани на ситно

1 чаша стафиди
1 чаша бадеми, нарязани на едро
1/4 чаша захар (по желание)

За глазурата:

1 жълтък
1-2 с.л. мляко
1/3 чаша кафява захар


Ingredients:

For the dough:

200 ml warm milk
75 g butter, melted
2 eggs
4 tablespoons sugar (about 85g)
1/2 teaspoon salt
1 teaspoon Rum extract
1 teaspoon Vanilla extract
550 g flour
1 package (7g) dry yeast

For the filling:

50 g butter, melted
200 g apricot jam
1 cup dried apricots, chopped
1 cup raisins
1 cup almonds, coarsely chopped
1/4 cup sugar (optional)

For the glaze:

1 egg yolk
1-2 tablespoons milk
1/3 cup brown sugar 


Начин на приготвяне:

*** Аз приготвих тестото в машината за хляб, но може и с миксер :) или по добрия стар начин – на ръка.

Разбиваме в отделна купа яйцата и захарта. 

В друга купа смесваме брашното и сухата мая.

Добавяме в контейнера на машината съставките в следния порядък: топлото мляко, маслото, яйца и захарта – разбити предварително, есенция ром, есенция ванилия, сол, брашното – смесено с маята. Включваме на програма „Тесто”  1 ч 30 минути общо.


Method:

*** I’ve prepared the dough into the bread machine, but that could be done with the mixer :) or by hand also.

In a separate bowl beat together eggs and sugar.

In another bowl mix flour and dry yeast.

Add into the container of the machine all ingredients in the following order: warm milk, butter, beaten eggs and sugar, rum and vanilla extracts, salt and mixed flour and yeast. Start the "Dough" program - 1 hour and 30 minutes.



* Ако месим тестото с помощта на миксер – смесваме предварително само около 1/2 чаша брашно с маята, а останалото брашно смесваме със солта. Смесваме съставките в същия порядък, като при машината за хляб, но първоначално добавяме само брашното с маята и разбиваме добре с миксер на средна скорост. Оставяме сместа без да покриваме за около 10 минути – да повтаса, след което добавяме останалото брашно и солта, като разбъркваме вече с приставките за тесто поне 10 минути на средна скорост. Прехвърляме тестото в голяма намаслена купа, овалваме го в мазнината, покриваме с фолио или кърпа и оставяме в предварително загрята на 50С и изключена фурна да втасва около 15-20 минути – или докато удвои обема си.


* If using the mixer - mix in advance only about 1/2 cup of flour with yeast in a bowl and in another bowl the remaining flour with the salt. Mix ingredients in the same order as in the bread machine, but initially only add the flour with the yeast and beat well with mixer on medium speed. Leave the mixture without covering it for about 10 minutes - to rise, then add remaining flour and salt, stirring with dough attachments for  at least 10 minutes on medium speed. Transfer dough to a large oiled bowl, roll it all over to grease it slightly, cover the bowl with plastic wrap or towel and leave in a preheated to 50C and turned OFF oven to rest for about 15-20 minutes - or until doubled in volume.



** Ако обаче решим да месим тестото на ръка, поставяме съставките в голяма купа и в следния ред: брашно, мая, захар, масло - нарязани на кубчета, мляко, яйца, есенция ром и ванилия,  сол – и месим тестото поне 20 минути, след което оставяме покрита с фолио или кърпа в предварително загрята на 50С и изключена фурна да втасва около 15-20 минути – или докато удвои обема си.


** However, if knead the dough by hand, put ingredients in large bowl in the following order: flour, yeast, sugar, diced butter, milk, eggs, rum and vanilla extract, salt - and knead for at least 20 minutes. Then leave covered with plastic wrap or a towel in a preheated to 50C and turned OFF oven to rest for about 15-20 minutes - or until doubled in volume.
 

Разбиваме жълтъка за намазване с прясното мляко.

След като сме готови с месенето и тестото е втасало, загряваме фурната на 50С  и изключвааме.


In a small bowl beat together yolk and milk.

When the dough is ready, preheat oven to 50C and turn it OFF. 


Изсипваме тестото върху леко набрашнена равна повърхност.


Pour the dough onto a lightly floured surface.
Разточваме кора с размери 40х40 см и дебелина около 1 см.

Roll about 40x40 cm large and about 1 cm thick crust.
Намазваме с разтопено масло за плънката.


Spread with melted butter for the filling.
Намазваме и с конфитюра от кайсии.

Spread with apricot jam.





Поръсваме с нарязаните на ситно сушени кайсии, стафидите и нарязаните на едро ядки.

Sprinkle with sugar, chopped dried apricots, raisins and coarsely chopped almonds.



Навиваме на руло, пренасяме върху хартия за печене и оформяме от рулото кръг.

Form a firm roll, transfer it onto a sheet of baking paper and shape as a circle.

С остър нож нарязваме рулото на парчета с дебелина около 2-3 см и леко ги "разминаваме" едно с друго...

With sharp knife cut the dough into about 2-3 cm thick slices.
Прехвърляме с хартията в 28 см по-дълбока тава за печене.


Transfer together with the baking paper into 28 cm deeper baking tray or spring form pan.
Покриваме с памучна кърпа и оставяме в предварително нагрятата до около 50С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна за 15-20 минути - или докато удвои обема си.

Cover with cotton cloth and leave in a preheated to about 50C and turned OFF oven for 15-20 minutes - or until doubled in volume.
Намазваме втасалото руло с разбития с прясно мляко жълтък и поръсваме с кафявата захар.

Междувременно загряваме фурната на 180 С или 160 с вентилатор.

Spread risen roll with beaten egg yolk and milk and sprinkle with brown sugar.

Meanwhile, preheat oven to 180C or 160C with fan.

Печем в предварително загрята на 180С или 160C с вентилатор фурна окло 35-40 минути, или до тъмно златисто кафяво, като след 15-20-тата минута покриваме с хартия за печене или алуминиево фолио - да не прегаря.

Bake into preheated 180C or 160C with fan oven for about 35-40 minutes or until dark golden brown, as after 15th-20th minute cover with baking paper or aluminum foil – to prevent burning.
 
Изваждаме, поставяме козунакак върху решетка, както е в тавата, покриваме с памучна кърпа и оставяме да отпочива поне 3-ина минути.

Remove, place on a wire rack as into the tray, cover with cotton cloth and leave to re3st for at least 30 minutes. 


Предлагаме с предпочитана гореща напитка :) и много настроение!!

Serve with preferred hot drink :) and a huge smile!! 


Или с  кисело мляко и свжи плодове - но пак с настроение... Комбинацията от кайсии и бадеми в ароматното тесто, допълнена от аромата на свежи ягоди например - създава ведро пролетно настроение - безотказно :))

Or together with yogurt and fresh fruits - but still with a smile ... The combination of apricots and almonds in the flavorful dough, complemented with the fragrance of fresh strawberries for example – bring such a cheerful spring mood - flawlessly:)) 






Blogging tips