СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

Tuesday, April 26, 2011

Честит Великден!! И ;) Отчет / Happy Easter!!


 Яйчица...


И още яйчица...


Козунак с млечен шоколад и бадеми ;) малко недопечен по средата - ама неволно!!!



Поглед отвътре...


Козуначена пита със сушени плодове и ядки - колото повече - толкова повече :))


Печени пресни картофи и гъби с розмарин и чесън...


Печено агнешко бутче с пикантна хрупкава коричка...


Tuesday, April 19, 2011

Kозунак "Венета" - или оцеляване по време на ремонт :) / Sweet Easter Bread with Almonds and Raisins - or Survival While Carrying Out Repairs :)



Не знам какви спонтанни емоции предизвикава у вас думата "РЕМОНТ", но при мен първосигналната реакция определено е: "П-А-Н-И-К-А"!!!

Найлони - прашни, призрачно веещи се найлони - навсякъде и върху всичко!!! И прах - мнооооооого и натрапчива прах, примесена с разкъртена мазилка, тухли и бог знае още какво... ПОГРОМ :)) картинката е като след тотален фатален погром на средновековно бойно поле... Или дори още по-зле :) като при РЕМОНТ!!!

И на фона на подобен декор от отдавна отминали батални сцени ни се налага да съществуваме вече 2-ра седмица... Не знам как все още не съм започнала да пищя неистово!!! - само си повтарям, че още съвсеееем мъничко :)) и всичко ще е както преди - или поне почти ;)

За готвене, естествено, и дума не може да става - оцеляваме на сандвичи и ...шоколад...

Но :) дори и на детенце му омръзна тоя полеви начин на живот и помоли да "спретна поне един бърз козунак - ама ;) без да го снимам"...  И понеже бях пробвала вариации по рецептата на Венета и знам, че става - реших, че нищо не пречи да му подсигуря поне една нормална закуска - след като и без друго машината за хляб ще меси, а фурната ще пече - и аз почти нищо няма да се налага да правя насред прахоляка... Той пък (козунакът) взе, че стана неустоимо прекрасен :) и нямаше как поне малко да не го снимам... - и да се възползвам да ви се оплача от бедствието, наречено "ремонт"!!!

И НЕ - НЕ СЪМ ЗАБРАВИЛА, че скъпата ми приятелка Еликсир беше така мила да ме покани преди около век да гостувам в прекрасния и блог!!! И дори съм почти готова :) на финалната права съм!! И веднага след ремонта :)) се заемам с финалните щрихи по проекта си за гостуването ми при нея - ОБЕЩАНО!!!! :)


Необходими продукти:

За тестото:

170 мл топло прясно мляко
2 яйца
1 ч.ч. захар
50 г масло, размекнато
1-2 с.л. олио
1 ампула есенция ванилия
1 ампула есенция ром
настърганата кора от 1 лимон
550-600 г брашно
1 пакетче (11 г) суха мая

За плънката:

30 г масло, разтопено
100 г стафиди
1 чаша едро счукани бадеми
1/3 чаша захар (по избор)

За глазурата:

1 жълтък
1/4 чаша захар

Ingredients:
Dough:

 170 ml warm milk
 2 eggs
 1 cup sugar
 50 g butter, softened
 1-2 tablespoons sunflower oil
 1 tsp Vanilla extract
 1 tsp Rum extract
 zest of 1 lemon
 550-600 g flour
 1 packet (11 g) instant yeast
 
Filling:

 30 g butter, melted
 100 g raisins
 1 cup almonds, coarsely chopped
 1/3 cup sugar (optional)
 
Glaze:

 1 egg yolk
 1/4 cup sugar


Начин на приготвяне:

Заради вече упоменатите полеви условия вкъщи, а и защото определено е много по-лесно ;) и този път приготвих тестото в машината за хляб, но може да се замеси и с миксер :) или на ръка. 

Намазваме обилно правоъгълна форма за печене на хляб с масло и оставяме настрани.

Разбиваме в купа яйцата и захарта добре. 

В друга купа смесваме брашното и сухата мая.

Смесваме в контейнера на машината съставките в следния порядък: топлото мляко, маслото, олиото, яйца и захарта – разбити предварително, есенциите, настърганата кора от лимон, брашното – смесено с маята. Включваме на програма „Тесто”:  1 ч 30 минути общо.

За размесване на тестото с миксер или на ръка, следваме последователността за добавяне на продуктите като при приготвянето на Козуначеното руло с кайсии и бадеми...

След като сме готови с месенето и тестото е втасало, загряваме фурната на 50С  и изключвааме. 

Изсипваме тестото върху леко набрашнена равна повърхност и разтегляме с ръце, докато получим кора с приблизителни размери 40х60 см и дебела около 1 см.

Намазваме с разтопеното масло, захарта (по избор), стафидите и бадемите и навиваме на руло. Прегъваме рулото на две, поставяйки едната половина върху другата и разрязваме с остър нож рулото като при Хляба с Песто и Пармезан по дължина през средата, обръщаме двете половини с вътрешната част нагоре и внимателно ги преплитаме, като се стараем разрязаната част да е винаги нагоре (аз за разнообразие този пит оставих едната половина с разрязаната част ;) надолу.

*** Ще покажа някой следващ път модела на прегъване и разрязване - стъпка по-стъпка, че сега нямаше как...

Прехвърляме сплетения козунак в намазаната с масло форма за печене и оставяме в предварително затоплената до 50С фурна да втасва за около 15 минути, или докато удвои обема си.
Следа като козунакът е вече втасъл, намазваме с разбития жълтък и поръсваме обилно със захар.

Включваме фурната на 120С или 100С с вентилатор и печем козунака при тази температура около 15 минути, след което включваме фурната на 180С или 160С с вентилатор и печем още 20-25 минути или до наситено златисто кафяво, като след 15-20-тата минута покриваме с хартия за печене или алуминиево фолио - да не прегаря.Изваждаме готовия козунак и оставяме върху решетка да отпочине около 5 минути.

Фантастична рецепта за козунак!!! Венета, благодаря, че така щедро си я споделила с нас!!!



Козунакът изобилства от "конци" и е много ароматен и вкусен!!!


А плънката може да бъде всякаква - от сухи плодове и ядки, през лукум и най-различни сладка, до шоколад - млечен, бял, тъмен - течен или начупен...


Пробвала съм го с черен шоколад и бадеми - и е божествен :)


Този път се спрях само на бадеми и стафиди, защото имах ;) и защото ми се стори най-бързо...


Но със сигурност синът ми поне веднъж по времем на бедствието "текущ ремонт" закуси, а преди това  ;) и леееееко си довечеря с почти нормална храна...






Monday, April 11, 2011

Козунак "Нади" / Sweet Easter Bread


Ето и поредния ми опит в козунако творенето тази година, вариация по готината рецепта на Нади, отпреди 1-2 седмици, който все не успявах да споделя :)

Here's my next attempt in Easter Bread making for this year,adapted from the cool Nadi's recipe,I have made a week or so ago,but haven't succeeded to post up to now :)


Необходими продукти:

Тесто:

120 мл топло прясно мляко
70 г масло, размекнато
4-5 супени лъжици олио
2 яйца
1 белтък
100-130 г захар
щипка сол
1 ампула есенция ванилия
настъргана кора от 1 лимон 
550 - 600 грама брашно
1 пакетче (7 г) суха мая

Плънка:
 
1/4 ч захар (по зибор)
100 г стафиди
100 г бадеми, едро смлени

Топпинг:

1 жълтък, за намазване
1-2 ч.л. прясно мляко
1/4 чаша кафява захар, за поръсване


Ingredients:

Dough:

120 ml warm milk
70 g butter, softened
4-5 tbsp oil
2 eggs
1 egg white
100-130 g sugar
pinch of salt
1 tsp Vanilla extract 
zest of 1 lemon
550-600 g allpurpose flour
1 package (7 g) instant yeast

Filling:
 
1/4 cup sugar (optional)
100 g raisins
100 g almonds, coarsely chopped

Topping:

1 egg yolk, beaten
1-2 tsp milk
1/4 cup brown sugar, for sprinkling


Начин на приготвяне:

* Аз отново приготвих тестото в машината за хляб, но може и с миксер :) или на ръка.

Разбиваме в купа яйцата и захарта. 

В друга купа смесваме брашното и сухата мая.

Смесваме в контейнера на машината съставките в следния порядък: топлото мляко, маслото, олиото, яйца и захарта – разбити предварително, есенция ванилия, настърганата кора от 1 лимон, солта, брашното – смесено с маята. Включваме на програма „Тесто”  1 ч 30 минути общо.

** За размесване на тестото с миксер или на ръка, следваме последователността като при приготвянето на Козуначеното руло с кайсии и бадеми...

След като сме готови с месенето и тестото е втасало, загряваме фурната на 50С  и изключвааме. 

Изсипваме тестото върху леко набрашнена равна повърхност и разделаяме на части, в зависимост от формата, която искаме да придадем на козунака си.


С раце разтегляме късовете тесто, посипваме със захар (по зибор), стафиди и бадеми, прищипваме добре тестото - да не се разпилее при печене плънката и сплитаме върху хартия за печене на плитка...

Прехвърляме заедно с хартията за печене в по-дълбока тава за печене.

Покриваме с памучна кърпа и оставяме в предварително нагрятата до около 50С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна за 15-20 минути - или докато удвои обема си.

Можем да оствим сплетения вече козунак като продълговата плитка...


Или да завием на кръг - в зависимост от типа съд, в който предпочитаме да го печем...


Намазваме втасалия козунка с разбития с прясно мляко жълтък и поръсваме с кафявата захар.

Печем в предварително загрята до 180С или 160C с вентилатор фурна окло 35-40 минути, или до тъмно златисто кафяво, като след 15-20-тата минута покриваме с хартия за печене или алуминиево фолио - да не прегаря.


Изваждаме, поставяме козунакак върху решетка, както е в тавата, покриваме с памучна кърпа и оставяме да отпочине 5-10 минути.


Предлагаме топъл или изстинал - с предпочитана топла напитка...


Sunday, April 3, 2011

Агнешко бутче с розмарин и чесън, запечени пресни картофи и пролетна салата с ягоди и козе сирене за списание Меню / Rosemary & Garlic Slow Cooked Roast Lamb with Roasted Baby Potatoes and Strawberry & Goat Cheese Salad for "Menu Magazine"




Поканата  от екипа на списание „Меню” да представя блога си в рубриката им „Меню с приятели” много ме изненада, но и много ме зарадва!! Макар и шеговито, в слогана на блога си съвсем откровено споделям мнението си, че удоволствието (от готвенето) е пълно, най-вече, когато е споделено, особено :)) с приятели...

Новият Великденски брой на списанието вече излезе, и ми се иска да споделя рецептите, с които се представям с приятелите си и тук...

Иска ми се също такак да се възползвам да благодаря отново на главния редактор на списанието - Веселина Маринова, както и на целеия екип, за оказаното внимание!!

The invitation from the "Menu Magazine" team to present my blog in their "Menu with friends" heading has surprised me really much, but has made me feel very happy also! As  my blog slogan by way of a joke says – shared, especially with friends, pleasure (of cooking) is complete :)) ...

The new Easter issue of the magazine has already come, and I wish to share the recipes I present there with my friends over here also...

I would also like to take the chance to thank again the chief editor of the magazine - Veselina Marinova, as well as the whole team for showing me their kind attention!


Доста се чудих какво точно да приготвя :)... Хем да е нещо любомо, хем да е нещо специално, хем да е нещо нетипично :)) за мен... Затова се спрях на варианта "Пролетна салата с ягоди и козе сирен" - мое ;) "авторско" предложение - като прелюдия към "Агнешко бутче с розмарин и чесън със запечени пресни картофи"

I’ve been wondering for some time what exactly to prepare :)... I’d like to be something favorite, as well as something special, and something unusual :)) for me at the same time... So I’ve chosen to make a "Spring Strawberries and Goat Cheese Salad” – my ;) own recipe - as a prelude to the " Rosemary & Garlic Slow Cooked Roast Lamb with Roasted Baby Potatoes”.


Необходими продукти за салатата:


1 зелена салата
150 г пресни ягоди
150 г Френско козе сирене
1 с.л. студено пресован зехтин
1 с.л. мед
1-2 с.л. прясно изцеден сок от лимон
1-2 кръгчета лимон
1 стръкче мента
Щипка едро смляна морска сол, по желание
5-6 капки балсамов оцет, по избор 

Salad Ingredients:

1 green lettuce
150 g fresh strawberries
150 g French goat cheese
1 tablespoon extra virgin olive oil
1 tablespoon honey
1-2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
1-2 slices lemon
1 sprig fresh mint
Pinch of coarsely ground sea salt, optional
5-6 drops of balsamic vinegar, optional 


Начин на приготвяне:

Охлаждаме за 4-5 минути във фризер козето сирене, плътно увито в еластично фолио. Разбъркваме в малка купа зехтина, меда и лимоновия сок и оставяме настрани. Измиваме и подсушаваме върху памучна кърпа или кухненска хартия листата зелена салата и ягодите. Нарязваме с остър нож сиренето на тънки резени. Нарязваме ягодите – по-дребните  наполовина, а по-едрите – на резенчета. В подходяща салатна чиния разпръскваме 1/2 част от ягодите. Накъсваме отгоре на едро около 3/4 от зелената салата. Поръсваме с част от листата мента и по желание с щипка едро смляна морска сол. Добавяме останалите ягоди и подреждаме отгоре нарязаното козе сирене, резенчета лимон, останалите листа салата и мента. Поръсваме салатата с дресинга от зехтин, мед и лимон. Декорираме с резенче ягода и листенце мента и по желание поръсваме с няколко капки балсамов оцет.

Method:

Chill the goat cheese for 4-5 minutes in a freezer, tightly wrapped into a wrap foil. Stir in a small bowl the olive oil, honey and lemon juice and leave aside. Wash and dry onto a cotton cloth or kitchen paper lettuce leaves and strawberries. Slice the cheese with a sharp knife into thin slices. Slice the strawberries – halve the smaller ones and slice the larger. Into a salad bowl or suitable plate sprinkle half of the strawberries. Tear over about three quarters of the lettuce. Sprinkle with some of mint leaves and optionally with a pinch of coarsely ground sea salt. Add the remaining strawberries and arrange on top sliced goat cheese, lemon slices, left lettuce leaves and mint. Season the salad with the dressing. Decorate with a slice of strawberry and mint leaf and optionally sprinkle a few drops of balsamic vinegar.
 

А идеята за печеното агнешко заимствах и адаптирах от предложението на Kimberly, което пък е вдъхновено от рецепта на Kylie Kwong и George Calombaris в Юлския брой от 2010 г на сп. GoodFood Австралия... Рецептата ме грабна най-вече с това, че като технология на приготвяне много наподобява нашите чисто български традиционни вкусове и похвати за бавно печене на агнешко в пещ, но може да се приложи и в урбанизирана среда :) 

And the idea for the roasted lamb I’ve borrowed and adapted from Kimberly’s recipe, which has been inspired by a combination of Kylie Kwong and George Calombaris' Roast Lamb recipe in July 2010's issue of "Good Food Magazine"... Her recipe has grabbed me mostly because the technology of preparation is very similar to our specific Bulgarian traditional flavors and techniques for slow roasting into brick furnace, but can be successfully applied into the urban environment also :)


Не веднъж съм възхвалявала кулинарните умения на Кимбърли, но пак да си кажа, че искренно се възхищавам от начина, по който приготвя и поднася агнешко месо - бях си харесала тази нейна рецепта за Великден :) още от есента!!

Not just once I’ve been praising Kimberly’s culinary skills, but I’d like to say it again that I sincerely admire the way she prepares and serves lamb – I’ve liked that her recipe for Easter :) since last autumn!!



Необходими продукти:

За бутчето:

2-2.5 кг агнешко бутче с кост или около 2кг обезкостено
5-6 скилидки чесън, пресован
1 с.л. едро смляна морска сол
1-2 клонки пресен розмарин
1 с.л. сух розмарин
1/4 чаша студено пресован зехтин
1 ч.л. едро смлян пипер меланж, или черен пипер
2 -2 1/2 чаши вода

За гарнитурата:

1 кг пресни картофи
1/2 ч.л. едро смляна морска сол
1/4 ч.л. едро смлян пипер меланж, или черен пипер
1-2 с.л. студено пресован зехтин
Листа от зелена салата, по избор
1-2 клонки Чери домати, по избор
1 нарязан лимон, по избор 

Roast Lamb and Side Dish Ingredients:

For Roast Lamb:

2-2.5 kg lamb leg with a bone or about 2 kg boneless
5-6 cloves garlic, minced
1 tablespoon coarsely ground sea salt
1-2 sprigs of fresh rosemary
1 tablespoon dried rosemary
1 / 4 cup extra virgin olive oil
1 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper
2 -2 1/2 cups water

For Side Dish:

1 kg fresh baby potatoes
1/2 tsp coarsely ground sea salt
1/4 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper
1-2 tablespoons extra virgin olive oil
Leaves of lettuce, optional – for serving
1-2 twigs of Cherry tomatoes, optional
1/2 sliced lemon, optional


Начин на приготвяне:

Загряваме фурната до 180C или 160C с вентилатор.
Измиваме и почистваме агнешкото бутче и оставяме върху решетка или кухненска хартия да се отцеди от водата. Смесваме в малка купа пресования чесън, солта, пресния и сухия розмарин и зехтина, докато съставките се смесят добре и оставяме настрани. С остър нож пробождаме бутчето от всички страни, за да се овкуси при печенето месото по-добре. Натриваме щедро със зехтиновата паста цялото агнешко бутче, като масажираме леко - да полепне марината по месото. Поставяме мариновано агнешко бутче в подходяща тава за печене. Добавяме в тавата водата и поръсваме бутчето с едро смления пипер. Покриваме съда с алуминиево фолио. Намаляваме фурната до 130C или 110 С с вентилатор и поставяме ястието във фурната. Готвим на бавен огън в продължение на 4 часа. След  4 часа, увеличаваме фурната до 200С или 180С с вентилатор и отстраняваме алуминиевото фолио. Готвим в продължение на още 1-1.5 часа – или докато се покрие с препечена коричка, като от време на време поливаме бутчето със соса от печенето. 

Method:

Preheat oven to 180C or 160C with a fan.
Wash and clean lamb leg and leave on a wire rack or paper towels to drain the water. Mix in small bowl pressed garlic, salt, fresh and dried rosemary and olive oil until the ingredients are mixed well and leave aside. With a sharp knife stab the leg from all sides to let meat seasons during cooking better. Rub generously with the olive oil paste the whole lamb leg, massaging gently. Put marinated lamb leg in a suitable baking tray. Add the water into the tray and sprinkle with coarsely ground pepper mixture, or black pepper. Cover the tray with aluminum foil. Reduce oven to 130C or 110 C with a fan and place the tray into the oven. Cook on low heat for 4 hours. After 4 hours, increase oven to 200C or 180C with a fan and remove the aluminum foil. Cook for another 1-1.5 hours - or until covered with toasted crust, as occasionally water leg with sauces from the baking. 


За да приготвим картофите, покриваме достатъчно голяма плитка тава с хартия за печене. Измиваме с четка пресните картофи, без да ги белим, набождаме с вилица и ги разстиламе на един слой в покритата с хартия за печене тава. Поръсваме с 1-2 с.л. студено пресован зехтин, 1/2 ч.л. едросмляна морска сол 1/4 ч.л. едросмлян пипер меланж, или черен пипер. Поставяме овкусените картофи във фурната да се пекат заедно с месото. Печем  картофите около 35-40 минут- или докато коричката им се препече.

To prepare the potatoes, cover a large tray with baking paper. Wash up and brush the baby potatoes without peeling them, pierce them with a fork and spread a single layer onto the covered with baking paper tray. Sprinkle with 1-2 tablespoons extra virgin olive oil 1/2 tsp coarsely sea salt 1/4 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper. Place seasoned potatoes in the oven to bake with the Lamb meat. Bake potatoes for 35-40 minutes, or until toasted and golden brown. 


След като агнешкото бутче е вече готово, оставяме месото да „отпочине” 10-ина минути, както е в тавата, върху решетка. Поднасяме бутчето нарязано или цяло върху листа от зелена салата и препечените пресни картофи, като леко поръсваме със соса от печенето – или поднасяме соса отделно. Сервираме заедно с нарязания лимон и чери доматите (по избор) и пролетната салата с ягоди и козе сирене. 

Once the Lamb leg is ready, leave the meat to "relax" for about 10 minutes, as it’s in the tray on a wire rack. Serve the Lamb leg - whole or sliced, placed over a bed of lettuce leaves and roasted potatoes - and sprinkle lightly with sauces from the baking, or serve the sauce separately. Serve also with sliced lemon and cherry tomatoes (optional) and the strawberries and goat cheese salad.


Това е превъзходен начин за приготвяне на печено агнешко месо – бутче, плешка,  или дори цяло агне. Резултатът е – разтапящо се в устатата крехко агнешко месо с ароматна хрупкава коричка, което е в абсолютен унисон с препечените пресни картофи... 

This is an excellent way to prepare roast lamb - leg, shoulder, or even a whole lamb. The result is - melting into the mouth tender lamb with aromatic crispy crust, which is in absolute harmony with the roasted fresh potatoes... 

А свежата пролетна салата с ягоди и козе сирене идеално допълва вкуса на ястието!!

And the fresh strawberries and goat cheese salad perfectly complements the taste of the dish!!


И в Меню за един по-вкусен свят:  

бутчето: http://www.menumag.bg/recepta/agneshko-butche-s-rozmarin-i-chesyn

и салатата: http://www.menumag.bg/recepta/salata-s-yagodi-i-koze-sirene

Blogging tips