Ябълки и карамел - съчетание, на което посмъртно не бих могла да устоя!! А допълнението от орехови ядки, стафиди и канела автоматично ме подсеща за твърдението на Оскар Уайлд, че „най-сигурният начин да превъзмогнеш едно изкушение е :) да му се отдадеш”. И аз запретнах ръкави…
Apples and caramel - a combination I could never ever resist! And the walnuts, raisins and cinnamon in addition automatically reminds me of Oscar Wilde's quotation that “The only way to get rid of a temptation is to yield to it”. So I’ve rolled up my sleeves...
Необходими продукти:
Тъй като тук не се намират (или поне аз не знам да ги има) готовите съставки, които the domestic mama използва за своите Ябълкови карамелени канелени рулца, реших да импровизирам :)
As far as we haven’t got over here the products the domestic mama has used to prepare her apple caramel cinnamon rolls, I’ve decided to improvise :)
За тестото:
Рецептата само за тестото заимствах от cookingbread.
1 чаша вода
1 чаша прясно мляко
½ чаша масло (на стайна температура)
¾ чаша захар
2 яйца (на стайна температура)
1 ½ ч.л. сол
4 ч.л.суха мая
6 чаши брашно ( плюс допълнително за доомесване, ако е необходимо)
За карамеления пълнеж:
1 чаша захар
½ чаша кафява захар
¼ чаша вода
2 с.л. обезсолено масло
¾ чаша неподсладена течна сметана
За ябълковия пълнеж:
2 ябълки, обелени, почистени и нарязани на ситни кубчета
1/3 чаша кафява захар
1 ч.л. канела на прах
1 чаша счукани или нарязани орехи
1 чаша стафиди (предварително накиснати в 1 с.л. ром – по избор)
За топинга:
1 чаша пудра захар, пресята предварително
2 с.л. студено мляко
Ingredients:
For the dough:
1 cup water
1 cup milk
½ cup butter
¾ cup sugar
2 eggs (at room temperature)
1 ½ teaspoon salt
4 teaspoon instant yeast
6 cups all purpose flour
For the Caramel Filling:
1 cup sugar
½ cup brown sugar
¼ cup cold water
2 Tablespoons unsalted butter
¾ cup heavy cream (unsweetened)
For the Apple Filling:
2 apples, peeled, cored and finely diced
1/3 cup brown sugar
1 teaspoon grounded Cinnamon
1 cup chopped walnuts
1 cup raisins (soaked in 1 tablespoon dark rum – optional)
For the Icing (optional):
1 cup icing sugar, shifted
2 Tablespoons cold milk
Начин на приготвяне:
Изсипваме водата и млякото, затоплени, но не горещи, в голяма купа (или в купата на миксера, :) както направих аз) и добавяме маслото. Разбъркваме (на средна скорост с миксер и бъркалките за тесто), докато маслото се разтопи. Добавяме захарта и отново разбъркваме докато захарта се разтопи. Преди да продължим, проверяваме дали сместа не е все още твърде гореща – трябва да е само топла (около 40 C).
В отделна купа разбиваме яйцата.
В друга купа смесваме 2 чаши от брашното със сухата мая.
След като сме се убедили, че сместа се е охладила достатъчно, добавяме разбитите яйца и около 2 чаши брашно, предварително смесени с маята. Размесваме (на средна скорост с миксер), докато сместа стане гладка и оставяме да втаса непокрита за около 10 минути.
Добавяме солта и брашното на части и размесваме.
След като сместа стане твърда за размесване в купа (или с миксер), изсипваме тестото върху равна набрашнена повърхност и продължаваме да го месим, добавяйки останалото брашно, в продължение на 10-ина минути.
В чиста и подсушена, достатъчно голяма купа, сипваме малко олио. Поставяме тестото в купата и овалваме в олиото, докато се омазни леко от всички страни. Покриваме купата с еластично кухненско фолио и оставяме на топло да втаса за около час, час и половина – или докато удвои обема си.
Междувременно приготвяме карамеления пълнеж. В подходящ съд карамелизираме 1 чашa кристална захар, ½ чаша кафява захар и ¼ чаша вода до тъмно златисто кафяво. Намаляваме температурата, добавяме маслото и разбъркваме. Прибавяме постепенно течната сметана, като бъркаме непрекъснато, докато се получи хомогенна смес. Отстраняваме и охлаждаме на водна баня, като бъркаме от време на време, до получаването на гъста гладка кремообразна маса.
Изсипваме водата и млякото, затоплени, но не горещи, в голяма купа (или в купата на миксера, :) както направих аз) и добавяме маслото. Разбъркваме (на средна скорост с миксер и бъркалките за тесто), докато маслото се разтопи. Добавяме захарта и отново разбъркваме докато захарта се разтопи. Преди да продължим, проверяваме дали сместа не е все още твърде гореща – трябва да е само топла (около 40 C).
В отделна купа разбиваме яйцата.
В друга купа смесваме 2 чаши от брашното със сухата мая.
След като сме се убедили, че сместа се е охладила достатъчно, добавяме разбитите яйца и около 2 чаши брашно, предварително смесени с маята. Размесваме (на средна скорост с миксер), докато сместа стане гладка и оставяме да втаса непокрита за около 10 минути.
Добавяме солта и брашното на части и размесваме.
След като сместа стане твърда за размесване в купа (или с миксер), изсипваме тестото върху равна набрашнена повърхност и продължаваме да го месим, добавяйки останалото брашно, в продължение на 10-ина минути.
В чиста и подсушена, достатъчно голяма купа, сипваме малко олио. Поставяме тестото в купата и овалваме в олиото, докато се омазни леко от всички страни. Покриваме купата с еластично кухненско фолио и оставяме на топло да втаса за около час, час и половина – или докато удвои обема си.
Междувременно приготвяме карамеления пълнеж. В подходящ съд карамелизираме 1 чашa кристална захар, ½ чаша кафява захар и ¼ чаша вода до тъмно златисто кафяво. Намаляваме температурата, добавяме маслото и разбъркваме. Прибавяме постепенно течната сметана, като бъркаме непрекъснато, докато се получи хомогенна смес. Отстраняваме и охлаждаме на водна баня, като бъркаме от време на време, до получаването на гъста гладка кремообразна маса.
След като тестото се е удвоило на обем, изсипваме отново върху равна набрашнена повърхност. С помощта на точилка разточваме правоъгълна кора, с дебелина около 1 – 1 ½ см и размери приблизително 40х60 см (или колкото се получи).
В отделна купа смесваме ябълките, захарта, канелата, орехите и стафидите, непосредствено преди да нанесем пълнежа, за да не се овлажнят.
Изсипваме карамеления пълнеж върху разточената кора и разнасяме равномерно, като оставяме около 1 ½ см бордюр от всички страни , непокрит.
Поръсваме с ябълковия пълнеж и навиваме кората на руло по дължина. Фиксираме краищата на тестото възможно най-здраво.
Нарязваме с остър нож рулца, около 2 пръста широки (приблизително 4 см). Получават се 12-14 рулца.
Подреждаме в предварително покрит с хартия за печене или намаслен и поръсен с брашно, подходящ по форма и дълбочина съд, като оставяме достатъчно разстояние между тях. Покриваме с еластично фолио и оставяме на топло да втасват около 1 час или докато удвоят обема си.
Печем в предварително загрята до 180 С (350 F) фурна около 25-30 минути или до златисто кафяво.
Вадим от фурната и охлаждаме върху решетка.
Докато рулцата се охлаждат, приготвяме топинга. Разбъркваме 1 чаша пресята пудра захар с 2 с.л. студени прясно мляко, до получаването на гъста хомогенна смес. С помощта на вилица (или :) лъжица) накапваме („рисуваме”) асимитрични фигурки по изстиналите вече рулца.
Всичко ябълково ми е любимо, но тези рулца са просто – ммм :)
Детенце твърди, че никога не е яло нещо толкова вкусно!!
Method:
В отделна купа смесваме ябълките, захарта, канелата, орехите и стафидите, непосредствено преди да нанесем пълнежа, за да не се овлажнят.
Изсипваме карамеления пълнеж върху разточената кора и разнасяме равномерно, като оставяме около 1 ½ см бордюр от всички страни , непокрит.
Поръсваме с ябълковия пълнеж и навиваме кората на руло по дължина. Фиксираме краищата на тестото възможно най-здраво.
Нарязваме с остър нож рулца, около 2 пръста широки (приблизително 4 см). Получават се 12-14 рулца.
Подреждаме в предварително покрит с хартия за печене или намаслен и поръсен с брашно, подходящ по форма и дълбочина съд, като оставяме достатъчно разстояние между тях. Покриваме с еластично фолио и оставяме на топло да втасват около 1 час или докато удвоят обема си.
Печем в предварително загрята до 180 С (350 F) фурна около 25-30 минути или до златисто кафяво.
Вадим от фурната и охлаждаме върху решетка.
Докато рулцата се охлаждат, приготвяме топинга. Разбъркваме 1 чаша пресята пудра захар с 2 с.л. студени прясно мляко, до получаването на гъста хомогенна смес. С помощта на вилица (или :) лъжица) накапваме („рисуваме”) асимитрични фигурки по изстиналите вече рулца.
Всичко ябълково ми е любимо, но тези рулца са просто – ммм :)
Детенце твърди, че никога не е яло нещо толкова вкусно!!
Method:
Pour the warm, but not too hot liquid (water and milk) into a large bowl (or into the electric mixer’s bowl, as myself) and add the butter. Stir (on a middle speed with the mixer)till the butter is completely melted. Add in the sugar and stir till the sugar is dissolved. Before continuing, check the temperature of the mixture to make sure it's not too hot, but just warm (the temp needs to be about 110 F (40 C)).
Beat the eggs in a separate bowl.
In another bowl, mix together about 2 cups of flour and instant yeast.
Once the liquid mixture is cooled, go ahead and add the beaten eggs and the flour mixture. Mix till smooth and allow to rest uncovered for 10 minutes.
Add in the salt and some more flour gradually and mix.
When the mixture becomes too hard to mix in the bowl, pour it out onto a flat floured surface and continue to add flour and keep kneading. Knead for about 10 minutes.
In a clean bowl add some oil. Place the kneaded dough into the bowl and turn over till all sides are very lightly coated with oil. Cover with plastic wrap and allow doubles in bulk, which may take about 1 - 1 ½ hours.
Meanwhile prepare the caramel filling. Caramelize 1 cup sugar ½ cup brown sugar with ¼ cup water to dark golden brown. Reduce heat, add 2 tablespoons unsalted butter and stir well. Add gradually the cold heavy cream and stir again until smooth. Remove and let cool over a bowl with ice water, stirring from time to time, until getting thick smooth mixture.
Once the dough is doubled in bulk, pour out onto a floured flat surface. Using a rolling pin, roll out the dough into a about 0.6 inch thick, 16x21 rectangle (or as large :) as it gets).
Beat the eggs in a separate bowl.
In another bowl, mix together about 2 cups of flour and instant yeast.
Once the liquid mixture is cooled, go ahead and add the beaten eggs and the flour mixture. Mix till smooth and allow to rest uncovered for 10 minutes.
Add in the salt and some more flour gradually and mix.
When the mixture becomes too hard to mix in the bowl, pour it out onto a flat floured surface and continue to add flour and keep kneading. Knead for about 10 minutes.
In a clean bowl add some oil. Place the kneaded dough into the bowl and turn over till all sides are very lightly coated with oil. Cover with plastic wrap and allow doubles in bulk, which may take about 1 - 1 ½ hours.
Meanwhile prepare the caramel filling. Caramelize 1 cup sugar ½ cup brown sugar with ¼ cup water to dark golden brown. Reduce heat, add 2 tablespoons unsalted butter and stir well. Add gradually the cold heavy cream and stir again until smooth. Remove and let cool over a bowl with ice water, stirring from time to time, until getting thick smooth mixture.
Once the dough is doubled in bulk, pour out onto a floured flat surface. Using a rolling pin, roll out the dough into a about 0.6 inch thick, 16x21 rectangle (or as large :) as it gets).
Im a separate bowl, combine diced apples, sugar, cinnamon, risins and chopped walnuts, right before spreading the filling, so so they don’t get all soggy.
Pour the caramel filling on dough top and spread out, leaving a 1/2 inch all around.
Sprinkle the apple filling and roll the dough up longways, trying to pinch the dough closed as best as possible.
Slice the rolls with a very sharp knife about 1 1/2 inches wide. It gets about 12-14 rolls.
Place into prepared pan, wrapped with baking paper or oiled and sprinkled with flour, and allow rise for about 1 hour or until doubles in bulk.
Bake in a preheated 350 F (180 C) oven for about 25 - 30 minutes or until golden broun.
Remove from oven and cool.
Slice the rolls with a very sharp knife about 1 1/2 inches wide. It gets about 12-14 rolls.
Place into prepared pan, wrapped with baking paper or oiled and sprinkled with flour, and allow rise for about 1 hour or until doubles in bulk.
Bake in a preheated 350 F (180 C) oven for about 25 - 30 minutes or until golden broun.
Remove from oven and cool.
While the rolls are cooling, prepare the icing. Mix 1 cup icing sugar, shifted, and 2 tablespoons cold milk and stir well until combine completely.
Drip the icing over top using a fork (or :) a spoon).
I adore any food prepared or garnish with apples, but this Apple Caramels Rolls are merely - YUMMY :)
My son says he has never tasted anything that delicious ever before!!
Thanks Paula!!
ReplyDeleteWill be happy to networking together and exchange culinary inspirations :)
Regards,
Mina
TRULY AMAZING!!! I hope you have people helping you eat all that goodness :)
ReplyDeleteYea :)I have brought half a dozen at the office, so the rolls have their fans over here also :))
ReplyDeleteOh my God! Your cinnamon rolls look luscious! I love raisin and walnuts combo :)
ReplyDelete