AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
Showing posts with label Турска кухня. Show all posts
Showing posts with label Турска кухня. Show all posts

Wednesday, April 25, 2018

Турски бюрек с точени кори и богата плънка / Rich Filling Turkish Borek



Пухкав, сочен и невероятно пищен на вкус бюрек, който можем да приготвим бързо и лесно с готови кори и да изненадаме приятно цялото семейство за закуска, или да поднесем като предястие или дори семеен обяд или вечеря :)


Рецептата е публикувана и в кулинарния  блог La Vita e Bella :)



Необходими продукти:

1 опаковка (400 г или 500 г) точени кори BELLA
120 г масло, разтопено
120 г пресен спанак, нарязан на ситно
200 г твърдо сирене, натрошено
120 г кашкавал, настърган на едро
250 г шунка или филе, на дребни кубчета
200 мл газирана вода (или прясно мляко)
1 яйце + 1 белтък, разбити
1 жълтък, за намазване
1 с.л.  бял сусам, за поръсване
1 с.л. черен сусам (или маково семе), за поръсване


Начин на приготвяне:

Загряваме предварително фурната до 200С или 180С с вентилатор.
Покриваме дъното и стените на правоъгълна тава с рамери 30-35 на 20-25 см с хартия за печене.
Разделяме корите на 3 равни части ( по 4 или 5 листа).
Разстиламе първата  кора върху работна дъска или хартия за печене и намазваме с разтопено масло.
Покриваме със следващата кора и отново намазваме – и така, докато първата група кори свършат.
Поръсваме със ситно нарязания спанак и натрошеното сирене.


Покриваме с първата кора от втората купчинка, намазваме с разтопено масло и повтаряме с останалите кори от втората част.
Поръсваме с нарязаната на дребни кубчета шунка и настъргания кашкавал.


Покриваме с първата кора от последната част, намазваме с масло и повтаряме с останалите кори.
Прегъваме около 3-4 см от корите откъм късата страна навътре и с помощта на дълъг и широк нож (ножът за хляб е идеален) прегъваме корите с плънката през средата, като първоначално подгънатият ръб похлупва долния край на корите.
Прехвърляме с приплъзване прегънатия бюрек в покритата с хартия за печене тава и с остър нож разрязваме до долу – първо на кръст (през средата), а след това и по диагоналите – да се получат 8 еднакви триъгълника.
Намазваме обилно с останалото масло и поливаме по разрезите.
Разбиваме газирната вода и яйцата и поливаме равномерно бюрека.
Намазваме с разбития жълтък и поръсваме всеки от триъгълниците, като ги редуваме –  един триъгълник с бял сусам, един с черен сусам (или маково семе).


Печем в предварително загрята до 200С или 180С с вентилатор фурна около 40-45 минути, като след 20-тата минута, ако е необходимо, покриваме с алуминиево фолио или хартия за печене, за да не прегаря.



Поднасяме бюрека веднага – с яйрн или кисело мляко.



... но и студен, ако оцелее, докато изстине, е невероятно вкусен :)




Tuesday, December 14, 2010

Кебап в тава / Tepsi Kebabi aka Turkish Platter Kebab


Много вкусно ястие, заимствано от съседската кухня, коетo labrex така привлекателно беше представила, че не ни беше оставила друг избор, освен да го опитаме веднага - със съвсем леки адаптации в съставките :)
 
This is a very, very tasty dish, borrowed from the neighborhood kitchen, that labrex has presented so attractively, so we haven’t got any other choice, but try it immediately. I’ve just added few more ingredients in accordance with our preferences :)
 



Необходими продукти:
 
За каймата:

500 гр кайма, смес
1 средна глава лук – настъргана или нарязана на ситно
¼ ч.л. смлян черен пипер
¼ ч.л. смлян кимион
1/2 ч.л. сол, ако каймата не е солена
1 с.л. магданоз, ситно нарязан
100 мл. вода или бира

За плънката:

1-2 средно големи картофа
2 средно големи домата или 3-4 от консерва
2 средно големи глави лук
1-2 зелени пиперки
1 с.л. зеленчукова подправка (или ¼ ч.л.сол)
½ чаша вода
Щипка черен пипер

За заливката:

330 мл. доматен сок (от консерва)
100 гр. сирене, настъргано за поръсване
4-5 яйца
Щипка заленчукова потправка или сол
2 с.л. зехтин
1 с.л. магданоз за поръсване



Ingredients:


For the mince:

500 g minced meat
1 medium onion - grated or finely chopped
¼ teaspoon ground black pepper
¼ teaspoon ground cumin
½ tablespoon salt, if mince is not salted
1 tablespoon parsley, finely chopped
100 ml. water or beer

For the filling:

1-2 medium potatoes
2 medium tomatoes or 3-4 canned
2 medium onions
1-2 green peppers
1 tablespoon vegetable seasoning (or ¼ teaspoon salt)
½ cup water
Pinch of grounded black pepper

For the Topping:

330 ml. tomato juice (canned)
100 g cheese, grated for sprinkling
4-5 eggs
Pinch of vegetable seasoning (or salt)
2 tablespoons olive oil
1 tablespoon parsley, for sprinkling

 
Начин на приготвяне:   

Смесваме каймата с настъргания лук и подправките и размесваме за около 5-6 минути, добавяйки постепенно водата или бирата.

Разстиламе по дъното на подходяща тава, без да намасляваме тавата и оставяме в хладилника за около 30 мин. 

Загряваме фурната на 200 С.

Междувременно, нарязваме картофите  на тънки кръгчета, за да не останат сурови) и зеленчуците на кръгчета. 


Method:

Mix minced meat with grated onions and spices and mix for about 5-6 minutes, gradually adding water or beer.

Spread onto the bottom of the appropriate baking pan without oiling the pan and leave in refrigerator for about 30 minutes.

Preheat oven to 200 C (400 F).
Meanwhile, slice the potatoes into thin slices, so they will not remain uncooked and slice the vegetables also.
 


Подреждаме последователно върху каймата: картоф, лук, домат, чушка. Нарязваме останалите зеленчуци на ситно и ги добавяме към кебапа също. Доливаме ½ чаша вода. 

Arrange alternately on the spread mince: potato, onion, tomato, pepper slices. Chop the remaining vegetables and add them to kebabs too. Add ½ cup water.





Поръсваме със зеленчукова подправка (или сол) и щипка черен пипер, покриваме по желание с алуминиево фолио и печем в предварително загрята на  200 С фурна за около 15-20 минути.

Sprinkle with vegetable seasoning (or salt) and a pinch of grounded black pepper, optionally cover with cooking  foil and roast in a preheated to 400 F (200 C) oven for about 15-20 minutes.




След около 20 минути, отстраняваме фолиото и поливаме с доматения сок.

In about 20 minutes, remove foil and pour tomato juice.











Поръсваме с настъргано сирене.

Sprinkle with grated cheese.

 









Чукваме отгоре 4-5 яйца, като се опитваме да ги запазим цели (или може да ги разбием с ½ чаша кисело мляко). Поръсваме със щипка зеленчукова подправка и зехтин и допичаме за още около 20-25 минути, или докато течността се изпари. 
Break 4-5 eggs on the top (or beat them with ½ cup yogurt and spread over the kebap). Sprinkle with a pinch of vegetableseasoning and olive oil and roast for another 20-25 minutes or until liquid evaporates.

 


Отстраняваме и поръсваме с магданоз. 

Remove and sprinkle with parsley.








 


Поднасяме  с гарнитура по желание. Ние се спряхме на Салата от червено цвекло с моркови и ябълка.

Serve garnished up to your taste. We’ve chosen Vegan Beet Salad with Carrots and Apples.







Monday, November 22, 2010

Бюрек с бекон и спанак / Bacon and Spinach Turkish Bread (Borek)


Бюрекът с кайма и спанак на Ginger Cookies отдавна ме изкушаваше и тази събота най-после успях да се отдам на изкушението :)

Получи се нещо фантастично вкусно. 


Ginger Cookies' Borek with minced meat and spinach has been tempting me for a long time and finally last Saturday I’ve got the chance to indulge in the temptation :)

And we’ve got something fantastically delicious.





Необходими продукти:


За тестото:

4 ч.ч. брашно
1 ¼ ч.ч. топло мляко
6 с.л. топла вода
1 с.л. суха мая
1 ½ ч.л. сол
4-6 с.л. разтопено масло (или колкото поеме при оформянето)

За плънката:

250 грама замразен спанак
1 ½ ч.ч. натрошено сирене
1 ½ ч.ч. нарязан на ситно бекон (или шунка)

За глазурата:

1 разбито яйце
Сусам
Маково семе


Ingredients:

For the Borek:

4 cup flour
1 ¼ cup warm milk
6 tablespoons warm water
1 tablespoon dry yeast
1 ½ tsp salt
4-6 tablespoons melted butter (or extra if needed)

For the Filling:

250 g frozen spinach
1 ½ cup grated white or feta cheese
1 ½ cup chopped bacon (or ham)

For the glaze:

1 egg, beaten
Sesame seed
Poppy seed
 


Начин на приготвяне:

Смесваме в купа брашното, солта и сухата мая. Добавяме топлото мляко и топлата вода и разбиваме с миксер за около 8 минути или докато тестото стане податливо на обработка. Тестото не трябва да се лепи по стените на купата, затова ако е необходимо, добавяме още малко брашно.

Прехвърляме тестото върху намазана с мазнина повърхност и разделяме на 6 равни части.

Разточваме върху добре набрашнена повърхност правоъгълна кора с размери около 40 см на 60 см или колкото по-тънко успеем да го разточим (като не се притесняваме ако кората се поразкъса :) а бодро я слепваме).

Намазваме (поръсваме) с разтопено масло и поръсваме с половината (3/4 ч.ч.) от нарязания бекон.

Разточваме втората кора (със приблизително същите размери) и го налагаме върху първата. Намазваме с разтопено масло и поръсваме с половината от спанака  (3/4 ч.ч.).

Разточваме и третата кора, поставяме я върху втората. Отново намазваме с масло и поръсваме с половината от сиренето.

Прегъваме 1/3 част от наложените кори навътре и намазваме  с масло, след което прихлупваме с останалата 1/3 част (като лист за писмо прегънат на 3 за тесен плик). Намазваме с масло, прегъваме дясната страна до половината и лявата страна – отново до половината – така че краищата да се засрещнат.

За съжаление аз не успях едновременно да снимам и да точа :), че ми беше и първо точене на тънки кори – ако не броим желанието да преча на баба си като втора точилка до 5 годишна възраст, та хаусът в кухнята беше тотален... Но
Ellie (първоизточникът на рецептата мисля) ето тук го е обяснила прекрасно и със снимки.
   
Обръщаме бюрека със засрещнатата страна надолу и леко разточваме с точилка, като внимаваме да не разпукаме корите.

Повтаряме същите манипулации и с останалите три кори.




Method:

Mix flour, salt and instant yeast in your electric mixer bowl and whisk for about 30 seconds on a low speed.

Add warm milk and warm water and whisk for another 8 minutes or until dough turns soft and playable. It should not stick to the sides of the bowl, so if necessary add some more flour.

Get the dough out of the bowl and place onto oiled countertop.
Cut dough into 6 equal pieces.

Role the first piece onto well floured surface into a rectangular crust approximately 40x60cm, as thinly as possible, without warring if get some rips, but merely fix those. Brush with melted butter and sprinkle with about half (3/4 cup) of the chopped bacon.

Roll the second crust (with approximately the same size) and impose it upon the first one. Brush with melted butter and sprinkle with half of the spinach (3/4 cup).

Roll the third crust and again impose it upon the second one, brush with melted butter and sprinkle with half of the cheese (3/4 cup).

Fold 1/3 part of the imposed crusts inside and brush with butter, then fold backwards the remaining 1/3 part (like folding a sheet of paper for a narrow envelope) and brush with butter. Fold the right side to the middle and the left side to the middle, so that the edges touch each other.

***Unfortunately I hasn’t been able to make how-to-do it pictures myself and roll the dough simultaneously :) as it’s been my first attempt to roll thin crusts - if we don’t count my desire to mess with my grandma’s rolling as „Second rolling-pin” up to my 5th year, and the chaos in my kitchen has been complete...  But it is explained well and in pictures here by Ellie.
  
Turn folded borek seam side down and gently roll with a rolling pin, being careful not to burst the crusts.

Repeat the process with the left three pieces of dough. 



Застиламе с хартия за печене подходяща по размер правоъгълна или квадратна тава, а ако не ползваме хартия, леко намасляваме тавата. 
 
Поставяме прегънатите бюреци и нарязваме с остър нож на триъгълници (веднъж напречно през двата бюрека и след това диагонално).


Оставяме на топло за около 1 час (или докато удвоят обема си).


Намазваме с разбито яйце и поръсваме със сусам и маково семе, като редуваме триъгълниците.

Печем в предварително загрята до 180 градуса С фурна за около 25-30 минути или до златисто кафяво. 


Place a sheet of baking paper into a rectangular or square pan of suitable size or slightly oil the pan instead and gently place the folded borek. Cut it through the dough completely, forming triangles.

Let borek rise for about an hour in a warm place or until double in size. 

Preheat oven to 180 C (375 F).

Brush borek with beaten egg, sprinkle with sesame seeds and poppy seeds one triangle at a time and bake in a preheated oven for about 25-30 minutes or until gets golden brown.






Наистина уникален турски хляб, който няма как да омръзне, защото всеки следващ път можем да добавяме или променяме съставките на плънката, според вкуса, предпочитанията или настроението си :)

That’s truly an unique Turkish bread we could never get tired of preparing, as each next time we could add or change the filling ingredients up to our taste, preferences or mood :)








Bacon and Spinach Turkish Bread (Borek)

Blogging tips