AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
Showing posts with label Риба. Show all posts
Showing posts with label Риба. Show all posts

Friday, October 20, 2017

Суши за двама с Philadelphia, пушена сьомга и червен хайвер / Philadelphia Sushi Roll with Smoked Salmon and Caviar


Домашно приготвеното суши е чуесен начин да поглезим любимите си хора с повод и без повод, особено ако имат афинитет към нови вкусове и екзотични ястия :)


Но и при най-малкото притеснение за екстравагантност на вкуса е добре да заложим на позната нотка, около която да построим цялостната композиция на ястието, без да разваляме основната му вкусова линия.

Затова и суши с Philadelphia класик за мен беше най-логичния избор при първото ми приготвяне на домашно суши – проверен и любим вкус, който гали сетивата с обещания за неповторимо кулинарно изживяване :)


Необходими продукти:

Бамбукова подложка за оформяне на суши
150 г ориз за суши (моят беше в торбичка за варене)
3-4 чаши вода
30 мл оцет за суши
2 листа нори
1 ч.л. черен сусам, по избор
1 опаковка Philadelphia класик
¼ авокадо
¼ краставица
50 г пушена сьомга
50 г филе от пушена сьомга, по избор
4-5 ч.л. червен хайвер
Соев сос и паста уасаби за гарниране
Гари - маринован джинджифил за суши



Начин на приготвяне:

Поставяме торбичката с ориза в средно голяма тенджера и добавяме 3-4 чаши вода – да се покрие торбичката равномерно – и похлупваме с капака.
Поставяме на котлона и включваме на максимална степен, само докато заври.
Веднага намаляваме на минимална степен и оставяме да къкри 11-12 минути, без да отхлупваме капака.



Изключваме котлона, отстраняваме ориза и веднага отцеждаме водата с помощта на гевгир.
Връщаме ориза в тенджерата, похлупваме с капака и оставяме така за 25-30 минути, без да отваряме капака!
Изсипваме след това ориза от торбичката в голяма купа, като внимаваме да не се попарим :)
Овкусяваме с оцета, като внимателно разбъркваме от долу нагоре, без да мачкаме ориза.
Оставяме да се охлади до стайна температура, преди да започнем да навиваме сушито.



Докато оризът се готви приготвяме плънката.
Обръщаме опаковката Philadelphia върху дъска за рязане и с остър нож разделяме на ленти с дебелина 1-2 см.
Нарязваме авокадото, краставицата и сьомгата на ленти с дебелина 1-2 см.



За да завием сушито на руло, поставяме лист нори върху бамбуковата подложка с лъскавата страна надолу – по-грапвата да остане обърната към нас.
Разнасяме половината от ориза на максимално равномерен слой върху листа нори, като оставяме по един сантиметър от двата края на листа непокрити, за да запечатаме впоследствие сушито.
Подреждаме в по-близката към нас страна резенчета авокадо и сьомга и добавяме лента Philadelphia, като си помагаме с ножа.
С помощта на бамбуковата подложка започваме да навиваме сушито от нас навън, внимателно и стегнато около плънката.
Дооформяме рулото, като внимателно го разточваме напред-назад няколко пъти  през подложката.

След като рулото е готово, притискаме и фиксираме през подложката, за да запази формата си.



Прехвърляме готовото суши от бамбуковата подложка върху суха дъска за рязане.
С много остър нож разрязваме сушито на две през средата.
Разрязваме двете половинки на 4 равни части всяка – и получаваме общо 8 суши рулца.
След всеки разрез измиваме ножа, за да избегнем слепването на ориза и деформирането на рулцата.



При втория лист нори, след като разнесем ориза, поръсваме черен сусам и обръщаме с помощта на дъска за рязане и бамбуковата подложка листа нори с ориза навън – листът нори трябва да остане обърнат към нас.
Подреждаме директно върху листа нори плънката от краставица, лента Philadelphia и хайвер и навиваме и оформяме по познатия ни вече начин и второто руло.
Нарязваме като предишния път на 8 равномерни суши рулца.



Поднасяме със соев сос  и паста уасаби, като между суши рулцата пречистваме вкуса си, похапвайки по резенче маринован джинджифил.


Sunday, December 6, 2015

Пъстърва с орехи и синьо сирене / Walnut and Blue Cheese Stuffed Trout



Едно мързеливо предложение за Никулден, приготвянето на което отнема не повече от 30-тина минути - стига да не го снимате ;)

И Честито на всички именици, банкери, рибари и търговци!! :)

Необходими продукти:

2 пъстърви, почистени
100 г синьо сирене
50 г орехи + 2 с.л. смлени орехи, за поръсване
едро смляна сол и прясно смлян черен или цветни пипери, на вкус
2 с.л. зехтин
1/2 лимон, нарязан на тънки резенчета

За салатката:
2-3 шепи тученица (салата валерианела), или предпочитана зелена салата
1 малка глава варено цвекло, нарязана на кубчета, заменяме за КЕТО със свежи ягоди
1/2 ябълка, обелена и нарязана на кубчета, пропускаме при КЕТО
шепа орехи, леко запечени
50 г синьо сирене, натрошено
сол, зехтин и лимонов сок, на вкус


И като иде реч за риба, да се похваля с тази очарователна и наситена с морски емоции чинийка, която Роси ми подари още лятото, но аз нали не съм върл любител на рибите, та все не успявах да се изфръцкам с нея :)

Благодаря ти, мила - много си я харесвам и ми е супер любима - едно такова "морско" ми става на душата, като си я погледна!!!


Начин на приготвяне:

Загряваме предварително фурната на 200С.
Измиваме и подсушаваме рибките с кухненска хартия.
Поръсваме със зехтин и пипер отвътре и пълним с орехови ядки и натрошено синьо сирене, без да прекаляваме, че ще изтече.
Подреждаме в покрита с хартия за печене плитка тавичка и поръсваме със останалия зехтин, сол и пипер на вкус и смлените орехи.
Печем в предварително загрята фурна 20 минути.

Междувременно приготвяме салатата, като измием и подсушим върху кухненска хартия тученицата и смесим в купа с нарязаното на кубчета цвекло и ябълки.
Овкусяваме със сол, зехтин и лимонов сок и поръсваме със запечените орехи и натрошеното сирене.

Поднасяме рибата с резенчета лимон и салатка.



Наздраве на празнуващите!!! :)




Monday, November 9, 2015

Печена ципура върху морска сол / Gilthead Bream Baked in Sea Salt



Неведнъж съм споделяла, че не съм фен на рибата и приготвям риба само по Никулден, но напоследък младежът си нарича рибни дни, та ми се налага да импровизирам с бързи и лесни рецепти, които няма как да се объркат :)

Необходими продукти:

2 пресни ципури, почистени
1 лимон, нарязан на тънки кръгчета
4-5 стръка свежа машерка
10-ина зърна цветни пипери (или черен пиоер)
2 с.л. зехтин
500 г едра морска сол


Начин на приготвяне:

Загряваме фурната на 200С.
Застиламе плитка тава с хартия за печене, изсипваме 500 г едра морска сол и разстиламе равномерно.
Измиваме и подсушаваме почистената ципура върху кухненска хартия.
С кухненска ножица изрязваме перките (аз съм ги оставила неизрязани ;).
С остър нож прорязваме напречно рибките и подпъхваме в процепите резенчета лимон.
Подреждаме резенчета лимон и стркчета мащерка и в коремчетата им.
Поставяме ципурата върху морската сол
Поръсваме със зехтин, стръкчета или листа свежа мащерка и зърна пипер (без да солим - рибата ще си поеме от солта).
Печем в предварително загрята до 200С фурна 20-25 минути.
Поръсваме допълнително със свежа мащерка, по избор.


Невероятно вкусно :) по думите на поръчителя...

Wednesday, September 30, 2015

Октопод с розмарин и мащерка / Octopus with Rosemary and Thyme



Има легенди за това как да се приготви крехък октопод и вероятно има логика във всяка една от тях - от биенето в скалите в Гърция (което в домашни условия можем да заменим с :) центрофугиране в пералнята), през масажиране със сол и налагане с дайкон ряпа в Япония, до варенето с коркова тапа в Италия...

Аз заложих на по-прозаичен вариант :)

Необходими продукти:

1 средно голям октопод (около 1 кг), почистен* и измит
1-2 резена лимон, с кората
1-2 "плисъка" или глътки :) сухо бяло вино
2-3 скилидки чесън, нарязани на четвъртинки
2-3 дафинови листа
2-3 резенчета целина
1-2 стръка свеж розмарин
2-3 стръка свежа мащерка

За запържването:
2-3 с.л. зехтин
1/2 средно голяма глава лук, нарязан на ситно, заменяме за КЕТО с 3-4 стръка пресен лук
2-3 скилидки чесън, нарязани на филийки
листата от 1 стръкче розмарин
листата от 1-2 стръкчета мащерка
едро смляна морска сол, на вкус
прясно смлян черен пипер, на вкус
прясно изцеден сок от 1/2 лимон

За гарниране:
5-6 бейби моркова, по избор, заменяме за КЕТО с гъби
резенчета лимон



Начин на приготвяне:

Ако октоподът е замразен - прехвърляме от предната вечер в хладилника допълното му размразяване.
*Ако не е почистен - правим страничен разрез на главата и отстраняваме вътрешностите и мастилената торбичка (моят си беше почистен) и отстраняваме очите и остатъците от човката (тъмната точка в основата на пипалата). 
В подходящ съд кипваме от половин до 1 литър вода и потапяме на три пъти за по 1-2 секунди октопда във врящата вода, като го държим за главата - по този начин пипалата му се накъдрят по-артистично :) и се предполага, че месото му се отпуска.
Връщаме октопода във врящата вода и добавяме виното, лимона, чесъна и подправките за варенето.
Похлупваме и варим на средно силен огън 20 минути, след което отстраняваме и оставяме в горещата вода и под похлупак за още 20 минути - да се досвари и да поеме от аромата на подправките. Заложих на този еариант, защото октоподът ми беше дълбоко замразен, а не пресен и не бях сигурна колко точно време да го варя активно :) 
Отцеждаме от водата и отрязваме пипалата максимално дълбоко, а главата нарязваме на ивици.


В тиган с тежко дъно загряваме зехтина и запържваме за минута-две ситно нарязания лук и нарязания на филийки чесън.
Добавяме разчлененния октопод, листата розмарин и мащерка и запържваме от всяка страна по 2-3 минути, като поръсваме междувременно с лимонов сок.
Подправяме със сол и пипер и поднасяме с резенчета лимон и сотирани бейби моркови, по избор.






Monday, May 11, 2015

Сьомга с хрупкава кожа и сос от синьо сирене / Crispy Skin Salmon with Blue Cheese Sauce



Бърза, лесна и според младежа адски вкусна рецепта, която позволява безброй комбинации от салати, гарнитури и сосове към главния герой - сьомгата :)
Дори за човек като мен, който не близва риба, приготвянето й е истинско удоволствие - никакви усилия и фантастичен резултат . И отнема по-малко време от написването на самата рецепта.


Необходими продукти:
за 2 порции

2 бр филе от сьомга ( 200 + 200 г)
едро смляна морска сол, на вкус
3-4 с.л. зехтин
по избор - мащерка, розмарин или босилек

За запечените чери домати:
10-15 чери доматчета, разполовени
1-2 с.л. зехтин
сол и пипер на вкус
1-2 щипки сух босилек
1-2 щипки сух розмарин
1 скилидка чесън, по избор

За крутоните - пропускаме при КЕТО:
2 филийки вчерашен хляб, без корите, нарязани на кубчета
2 с.л. зехтин
сол и пипер на вкус

За зелената салата:
листата на 1 малка свежа салата
3-4 с.л. зехтин
1 ч.л. горчица
1 ч.л. разтопен мед, заменяме за КЕТО с капка стевия, по избор
2-3 с.л. прясно изцеден сок от лимон
1 с.л. вода
щипка едро смляна морска сол
щипка прясно смлян черен пипер

За соса от синьо сирене:
50 мл сухо бяло вино
100 мл готаврска сметана
100 г синьо сирене, натрошено


Начин на приготвяне:

Подреждаме разполовените чери домати в покрита с хартия за печене плитка тава, поръсваме със зехтина и подправките и запичаме на предварително загрят на 200С горен грил с вентилатор за за 5-6 минути, само колкото да се запекат леко отгоре, без да се сготвят.
Изваждаме от фурната и оставяме настрани.

Поръсваме нарязания на кубчета хляб със зехтина, солата и пипера и запичаме на сгорещен сух тиган от всички страни до златисто.

Измиваме и подсушаваме върху кухненска хартия листата на салатата.
В дълбока купа смесваме зехтина за салатата, водата, лимона, горчицата, меда и подправките и разбъркваме енергично до хомогенна смес.
Добавяме половината от крутоните и листата салата и бързо разбъркваме до пълното им овкусяване.
Преди да поднесем, добавяме останалите крутони и запечените чери домати.

В подходящ съд кипваме виното за соса и оставяме да се редуцира наполовина.
Добавяме сметаната, разбъркваме и оставяме да къкри, докато отново се редуцира почти наполовина.
Прибавяме натрошеното синьо сирене, разбъркваме до хомогенна смес и отстраняваме от огъня.

Сьомгата приготвих по рецептата на Гордън Рамзи за хрупкава сьомга, като в клипчето момента със сьомгата започва от около 2.18 минута:


Свиваме на дъга с кожата нагоре измитото и подсушено филе и с остър нож правим нагъсто напречни разрези по цялата дължина с дълбочина около 1 см, което ни гарантира равномерното запичане и хрупкавостта на кожата.
Отваряме всеки от прорезите и поръсваме със сол, като по избор можем да добавим и предпочитана подправка - мащерка, розмарин или босилек.
Глазираме със зехтин.
Сгорещяваме тиган с тежко дъно на средно силен огън, добавяме зехтина и след като започне леееко да пуши поставяме филето - с кожата надолу, като притискаме отгоре с пръсти за няколко секунди, за да си остане филето равно.
Поръсваме със сол и бз повече да го пипаме наблюдаваме цвета на рибата - когато около 2/3 от филето  е променило цвета си, което обикновено отнема от 4.5 до 5 минути, внимателно обръщаме със шпатула .
След като сме обърнали филето, накланяме тигана така, че зехтина да покрие дъното на филето и запържваме за не повече от 1-2 минути, като продължаваме да наблюдаваме цвета на рибата, за да не я препечем.
Отстраняваме тигана от огъня и отново внимателно обръщаме със шпатулата филето - с кожата надолу, за да го запазим хрупкаво.
Оставяме да отпочине около минута.
Поднасяме сьомгата със соса от синьо сирене и зелената салата със запечени чери домати и крутони.




Friday, December 5, 2014

Златни рибки с бутер тесто и пушена сьомга / Smoked Salmon Goldfish Shaped Puffs


По традиция за Никулден на трапезата се поднасят ястия с риба, най-често рибник - пълнен шаран с ориз и орехи, приготвен в тесто... Но ако и за вас в забързаното ежедневие времето е дефицит, а ви се иска да почетете традицията и да зарадвате семейството или гостите си с празнично рибно ястие, ви предлагам елегантно и вкусно решение за ценители!

Кокетните хапки със запечено до златиста хрупкава коричка бутер тесто и фино пушено филе от сьомга са радост за очите и небцето.

Рецептата е специалното ми Никулденско предложение за La Vita e Bella 



Необходими продукти:

2 кори бутер тесто Белла (800 гр)
100 г пушена сьомга
100 г крем сирене
сол и пипер на вкус
прясно изцеден лимонов сок на вкус
2-3 стръка свеж копър
1 яйце
1 с.л. вода


Подготовката отнема около 15 минути, а приготвянето на рибките - около 15-20 минути.

Начин на приготвяне:

Размразете бутер тестото (най-добре, като го прехвърлите от предната вечер в хладилника).
Загрейте предварително фурната до 220С или 200С с вентилатор.
Застелете плитка тава с хартия за печене.
Разбийте яйцето и водата с вилица или тел за яйца.
Овкусете крем сиренето със сол и пипер на вку, добавете няколко капки лимонов сок и ситно нарязан копър и разбъркайте до хомогенна смес.
Разстелете последователно корите бутер тесто върху леко набрашнена работна повърхност и с помощта на резец изрежете четен брой рибки.
В половината от рибките изрежете център с по-малък рецец - кръг, овал или друга подходяща форма.


Намажете целите рибки с разбито яйце и наложете отгоре рибките с изрязан център.
Подредете на разстояние в застланата с хартия за печене тава и печете в предварително загрята до 220С или 200С с вентилатор фурна за 10-15 минути, или докато бутер тестото се разлисти и се запече до златисто.
Извадете и оставете да се охладят върху решетка.


С помощта на пош и накрайник (или коктейлна лъжичка) шприцовайте крем сирене във всяка от рибките.
Нарежете пушеното филе от сьомга на дълги ленти с ширина 2-3 сантиметра, навийте на руло и оформете като розички.
Гарнирайте всяка от рибките с филе от сьомга и стръкче пресен копър.


Поднесете като предястие или коктейлни хапки със сухо бяло вино.





Tuesday, December 7, 2010

Пъстърва в масло на тиган с розмарин / Pan Trout in Rosemary and Butter


Не обичам риба, не ям риба и, откакто синът ми навърши 4 години – не готвя риба. Освен :) на Никулден…  Тази рецепта е продукт на абсолютната благосклонна случайност, но всички вкъщи много я харесаха и се превърна в традиционната ни култова Никулденска рецепта за риба (освен това ;) пъстървата не мирише на риба – или поне почти не мирише!! и аз успявам да я приготвя без противогаз).  



I do not like fish, do not eat fish, and since my son turned 4 years - do not cook fish. Except :) on St. Nicholas Day ... This recipe is a result of an absolutely favorable chance, but everyone liked it a lot at home and that’s become our traditional St Nicholas Day recipe for fish (also ;) trout does not smell like fish - or at least not that much! I manage to prepare it without a mask).
Как се роди рецептата :)… Една Никулденска вечер преди 4-5 години, минавайки  след  19.30 през магазина да купя скумрия, за да я изпека на скара на балкона и да се отсрамя пред семейството за годината, се оказа, че е останал вече само един пакет пъстърва.  Потресена, купувам самотната пъстърва и питам в изблик на тотално отчаяние продавача как се готви това нещо??? А той шеговито ми обяснява: „Слагаш тиганЯ на котлона, хвърляш вътре мАслото, хвърляш рибата – и готово”. Мили боже!! Прибирам се :) и правя точно каквото ми каза човекът… Само добавих солта, черния, пипер и розмарина от себе си (вероятно, защото това съм имала в момента ;) като подправки), че да допринеса нещо и аз за рецептата… 

Свикнали на вечната скумрия на скара за Никулден :), моите хора бяха във възторг от кулинарния шедьовър, подсказан ми мимоходом!! И от тогава – Пъстърва в масло на тиган с розмарин е НАШАТА рецепта…

А тази година, вместо почистеното и обезкостено удобно филе, успях да немеря само почти жива пъстърва, но не чак до там, че да изпълнява и желания… Няма да ви казвам колко време се борих с бедните създания, докато ги почистя подобаващо...

Ето я най-после и рецептата :)

Необходими продукти:

За 4 порции

4 пъстърви, почистени
1 ½ ч.л. сол
1 ч.л. едро смлян черен пипер
½ чаша пресен розмарин или 1 ½ с.л. изсушен
1 пакетче (115 гр.) масло
1 лимон, нарязан на шайби



*** Аз за съжаление не се организирах и не  успях да си намеря пресен розмарин, затова използвах сух, при това ситно смлян в кафемелачката, че детенце не обича "клечки в рибата"...


Ingredients:

For 4 servings

4 trout, cleaned
1 ½ tsp salt
1 tsp coarsely ground black pepper
½ cup fresh rosemary or 1 ½ tablespoons dried
1 packet (115 g) butter
1 lemon, sliced


*** I unfortunately haven’t got myself organized enough and I could not get any fresh rosemary, so I used dry ...

Начин на приготвяне:

Поръсваме със сол и черен пипер почистената и добре измита пъстърва и овалваме в пресен розмарин (или поръсваме добре със сух). Покриваме с  кухненско фолио и оставяме да отлежи 20-30 минути.

Разделяме маслото на 4 равни части – по една за всяка рибка или ако тигана ни е по-голям и ще пържим пъстървите две по две – на 2 равни части.

В подходящ тиган разтопяваме на средно силна степен маслото, като внимаваме да не прегори, и като се сгорещи достатъчно, слагаме рибата да се пържи. Пържим от всяка страна (за по-добър резултат  пържим първо външната страна) по 4-5 минути или до златисто, като от време на време разклащаме тигана, за да се разпределя маслото равномерно. 

На финала включваме котлона на максимална степен за около минута-две, за да добие рибата ни лека хрупкава коричка, но без да прегаря. 

Внимателно прехвърляме в подходяща чиния, защото месото е много крехко и сочно и :) би могла да се разпадне порцията. Добавяме по няколко шайби лимон към всяка пъстърва и гарнираме по вкус.

*** След всяка изпържена риба почистваме тигана, за да не остава вкус на прегорено масло и „сажди” :)


Method:
Sprinkle with salt and pepper the cleaned and well washed trout and roll in fresh rosemary (or sprinkle well with a dry one). Cover with plastic wrap and leave to rest for about 20-30 minutes.

Divide butter into 4 equal parts - one for each fish, or if the pan is larger and trout could be fried two by two - into 2 equal parts.

In a suitable pan on medium heat melt the butter, being careful not to burn, and when it’s hot enough, start frying the fish. Fry each side for 4-5 minutes or until golden, shaking the pan from time to time to distribute butter evenly.

Turn on high heat at the end for a minute or two, so the fish gets light crispy crust, but do not burn it.

Carefully transfer to a suitable dish because the fish is very tender and juicy. 

Add a few lemon slices to each trout and garnish to taste.

*** After frying each fish, clean the pan, so the next fish wouldn't get any taste of burnt butter.








Blogging tips