AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
Showing posts with label Авторски ;). Show all posts
Showing posts with label Авторски ;). Show all posts

Wednesday, January 1, 2014

Новогодишна пита със сирене и късмети / Festive Bread with Feta Cheese




ЧЕСТИТА НОВА 2014 ГОДИНА!!!

Да е здрава, да е мирна, да е спорна и да е щастлива!!!
Много усмивки, сбъднати желания и успехи, успехи, успехи... :)


По любима семейна рецепта :), адаптирана за машината за хляб.

Необходими продукти:

1/2 ч топла вода
2 с.л. захар
1 чаша затоплено прясно мляко
1/3 чаша зехтин
2 големи яйца, леко разбити
4 ч.л. суха мая)
2 ч. л. сол
600-650 г брашно, плюс допълнително за доомесване – ако е необходимо

60 г разтопено масло, за подмазване
320 г сирене, намачкано с вилица
1 с.л. сусам - за поръсване
1 жълтък + 2 ч.л. прясно мляко - за намазване
ролер за тесто - за нарязване на "мрежата" за центъра


ролер за тесто



Начин на приготвяне:

Смесваме в контейнера на хлебопекарната течните продукти.
Пресяваме тестото със солта и маята, включваме хлебопекарната на програма "тесто" и прибавяме на части към течните продукти, като след всяко добавяне изчакваме да се поеме от сместа - до получаването на меко тесто, което само се отделя от стените на контейнера.
Изчакваме края на програмата.
Загряваме фурната на 50С или 40С с вентилатор.
Намасляваме дъното и стените на 26 см форма за печене с подвижен борд и оставяме настрани.
Изсипваме готовото тестото върху леко набрашнен работен плот и размесваме за кратко.
Разделяме тестото на 4 равни части.
Разстиламе първата част на правоъгълна кора около 30 на 40 см, намазваме с масло и поръсваме с около 80 грама от сиренето.
Повтаряме и с останалите 3 части, като налагаме корите една върху друга.
С остър нож или нож за пица нарязваме наложените кори на ивици с дебелина около 3 см, като оставяме бордюр /рамка от всички страни - и навиваме на стегнато руло.
*** По избор, във всеки от нарезите подпъхваме късметчета, увити с хартия за печене.
Разделяме 4-тата част от тестото на още 4-и равни части.
Разточваме всяка от частите на кора с диаметър около 20 см, като 3-и от тях намазваме с масло, поръсваме със сирене, налагаме една върху друга и оформяме на топка, като свиваме краищата на наложените кори навътре..
Последната кора нарязваме с валяче за тесто, или нарязваме на ленти и преплитаме като решетка за пай и покриваме оформената от останалите 3 кори топка.
Поставяме в средата на подготвената форма за печене и около нея завиваме нарязаното руло.
оставяме в затоплената фурна за около 10-15 минути да втаса, или докато удвои обема си.
Намазваме с разбития с прясно мляко жълтък и поръсваме със сусам.
Връщаме във фурната и превключваме на 120С или 100С с вентилатор за 10 минути.
Без да отваряме фурната превключваме на 180С или 160С с вентилатор и печем още 30-35 минути (или до златисто-кафяво), като след 20-тата минута покриваме с алуминиево фолио, ако е необходимо - за да не прегаря.
Поднасяме топла :)





Sunday, December 8, 2013

Торта Рафаело / Raffaello Cake


За 15-ия рожден ден на порасналото ни момче, който беше вчера, но едва сега успявам да споделя виртуално тортата за случая...

Необходими продукти:

200 гр бадеми, смлени
2 белтъка
120  г пудра захар
1 с.л. чист екстракт от ванилия

400 г подсладено кондензирано мляко
200 г бял шоколад
80 г масло
100 г кокосови стърготини
1 с.л. чист екстракт от ванилия
200 мл сметана за разбиване

За декориране:
100 г бял фондан
2-3 с. л. кокосови стърготини
златна сладкараска боичка на прах

*** За изрязването на снежинките от фондан - резци и щампи с бутало - Снежинки 

Ingredients:

200 g almonds, ground
2 egg whites
120g caster sugar
1 tablespoon pure vanilla extract

400 g sweetened condensed milk
200 g white chocolate
80 g butter
100 g coconut shreds
1 tablespoon pure vanilla extract
200ml whipping cream

For Decoration:
100 g of white fondant
2-3 tablespoon Coconut shreds
Metallic Lustre Dust Gold Sparkles


Начин на приготвяне:

Загряваме предварително фурната на 180С или 160С с вентилатор.
Застиламе с хартия за печене дъното на 22 см форма с подвижен борд и намасляваме стените.
Разбиваме на сняг белтъците с миксер на средно силна скорост.
Добавяме постепенно пудрата захар, като продължаваме да разбиваме - до лъскаво и гладко тесто.
Прибавяме постепенно смлените бадеми и ванилията и разбъркваме със силиконова шпатула или дървена лъжица (от долу нагоре).
Изсипваме тестото в предварително подготвената форма, заравняваме и печем в предварително загрята на 180С или 160С с вентилатор фурна за 15-20 минути, или до златисто кафяво (забодена в центъра тестер клечка, трябва да излиза суха).
Изваждаме от фурната и оставяме да се охлади върху решетка.

На водна баня разтопяваме начупения на парченца бял шоколад и нарязаното на кубчета масло, като непрекъснато разбъркваме.
В съд с тежко дъно загряваме на средно силен огън кондензираното мляко и прибавяме разтопения шоколад и маслото.
Прибавяме постепенно кокосовите стърготини и ванилията и разбъркваме, докато получим гъст тестоподобен крем.
Отстраняваме и оставяме настрани да се охлади, като разбъркваме от време на време.
В купа разбиваме сметаната до остри връхчета.
Прибавяме постепенно към охладената кокосова смес и разбъркваме от долу нагоре със силиконова шпатула или дървена лъжица, докато сметаната се поеме от сместа.

Поставяме охладената бисквита в подходящ поднос и стягаме с ринг за торти.
Изсипваме отгоре кокосовата смес, заравняваме, покриваме с еластично фолио и оставяме поне за 4 часа в хладилника.
Отстраняваме ринга и декорираме отстрани тортата с предварително изрязани от фондан снежинки и поръсваме с кокосови стърготини.
На клечка за заби нанизваме внимателно 10-ина фонданови снежинки, като започваме от най-големите и оформяме като заснежена елхичка.
Прикрепяме като акцент към тортата и на върха на елхичката закрепваме позлатена малка снежинка.
Поднасяме тортата охладена.


Method:

Preheat the oven to 180C or 160C fan.
Line a 22 cm spring form with baking paper.
Beat the egg whites with a mixer on medium high speed.
Gradually add the caster sugar, while continue beating, until getting shiny and smooth dough.
Gradually add the ground almonds and pure vanilla extract and fold in with a silicone spatula or wooden spoon.
Pour the dough into the spring form, flatten the mixture and bake in a preheated to 180C or 160C fan oven for 15-20 minutes or until golden brown (pinned in the center stick tester should come out dry).
Remove from the oven and leave to cool on a wire rack.
Melt the white chocolate and the butter over a double boiler, stirring constantly.
Heat the sweetened condensed milk in a heavy bottom pan on medium heat and add the melted chocolate and butter.
Gradually add the coconut and pure vanilla extract and mix until getting a thick sticky creamy mixture.
Remove and leave aside to cool, stirring occasionally.
In a bowl, whip the cream to sharp peaks.
Fold in gradually the whipped cream to the cooled cocoa mixture.
Place the cooled biscuit in a suitable tray and tighten with a cake ring.
Pour over the coconut mixture, level, cover with foil and leave at least 4 hours in the refrigerator.
Remove the ring and decorate the cake side with precut fondant snowflakes and sprinkle with coconut.
String up together about 10 precut fondant snowflakes on a toothpick, starting from the largest one and shape as a Christmas tree, ending with a small golden snowflake.
Fix the tree as an accent to the cake.

Serve the cake chilled.


Истински огромен бонбон Рафаело :)

Тортата е отличена на страницата на Ferrero Range UK & Ireland - чувствам се специална wink emoticon




Monday, November 11, 2013

Кестенова торта с карамел и шоколад / Caramel Chocolate Chestnut Cake


Кестени, карамел и шоколад, погалени от златен полъх, с дъх на кумкуат и щипка летни спомени - каква по-пищна комбинация от вкусове и настроения за тортата за имения ми ден?!

Да ми е живо и здраво името и да е много сладко ;)

Необходими продукти:

За блата:
200 г бисквитки Орео (18 бисквитки)
30 г масло, разтопено
1 с.л. ликьор от кумкуат (портокалов ликьор, ром или коняк)

За кестеновата плънка:
500 г кестени - сварени, обелени и почистени
60 мл течна сметана
30 г масло
1 ч.л. чист екстракт от ванилия

За карамела:
200 г захар
40 мл студена вода
60 г масло, нарязано на кубчета
60 мл течна сметана
2 с.л. ликьор от кумкуат

За шоколадовия ганаш:
200 г тъмен шоколад
30 г масло, на кубчета
2-3 с.л. течна сметана
2 с.л. ликьор от кумкуат

За декорация, по избор:
5-6 цели кестена - сварени, обелени и почистени
5-6 захаросани плодчета кумкуат
златна сладкарска боичка на прах




Начин на приготвяне:

Тортата се приготвя изключително бързо и лесно и дори без печене :)

На блата:
Намасляваме дъното и стените на 20-22 см форма с подвижен борд и покриваме дъното с хартия за печене.
Блендираме бисквитките Орео, маслото и ликьора от кумкуат до ситни влажни трохи.
Изсипваме в предварително подготвената тава и разстиламе с пръсти, лъжица или равно дъно на чаша, като оформяме и борд с височина 2-3 см.
Покриваме със свежо фолио и оставяме за 10-ина минути във фризера да стегне.

На кестеновата плънка:
Блендираме сварените, обелени и почистени кестени.
Кипваме сметаната в съд с тежко дъно, добавяме маслото и разбъркваме.
Прибавяме към смлените кестени и разбъркваме добре.
Изсипваме кестеновото пюре върху охладения блат и разстиламе равномерно, като притискаме, за да получим компактен, сбит слой.

На карамела:
В съд с тежко дъно карамелизираме до златисто захарта и водата.
Добавяме маслото и разбъркваме енергично, докато се разтопи.
Прибавяме сметаната и отново разбъркваме.
Добавяме ликьора от кумкуат и разбъркваме.
Отстраняваме карамела и оставяме настрани да се поохлади, но да не е съвсем стегнал.
Изсипваме охладения карамел върху кестеновия слой, разнасяме равномерно и оставяме да се охлади.

На  шоколадовия ганаш:
Разтопяваме на водна баня или на на ниска мощност в микровълновата фурна маслото, тъмния шоколад и сметаната.
Добавяме ликьора от кумкуат разбъркваме и оставяме настрани леко да се охлади.
Изсипваме, преди да е стегнал върху охладения карамелен слой и накланяме формата във всички посоки, за да се разнесе ганашът равномерно (разстилането със шпатула или нож, поне при мен ;) най-често отнема от блясъка му).
Оставяме да се охлади напълно.

Загряваме лееееко стените на формата (бога ми, аз го постигнах със сешоар :$), внимателно разкопчаваме и отстраняваме ринга.
Преместваме (ако ;) посмеем - вероятно ако се остави тортата за 5-10 минути във фризера преди да се премести, може и да е по-лесно) в подходящ поднос и съхраняваме в хладилника до сервиране.

Преди да поднесем, напудряме (по избор) кестените със златната боичка, като част от тях оставяме цели, а останалите разрязваме според броя на парчетата, нарязваме захаросаните плодчета кумкуат и декорираме тортата.

*** Ако тортата престои в хладилник за повече от 6 часа, добре е да я оставим да се отпусне на стайна температура за 20-30 минути преди да я сервираме.



Тортата е изумителна - неподсладените кестени си партнират в невероятен унисон с ароматния карамел и кадифения вкус тъмния шоколад!!!


П.П. И чак сега забелязвам, че тортата направо може да си мине и за Коледна!!! А на мен през цялото време, докато я приготвях, ми беше едно такова златно-есенно и цитрусово-лятно ;)

Sunday, November 3, 2013

Блонди с карамел и тиква и 2 безплатни пропуска за COOlinar :) / Caramel Pumpkin Blondies



Трудно успявам да включа тиква в менюто на детенце - не вярвам да са им я сервирали в градината, защото именно детската градина е люлката на всички ненавистни за него манджи, но въпреки това я хапва само на тиквеник. С тези блондис с карамел и тиква обаче :) директно го заковах!!! Бяха обявени за по-вкусни и от тортата за баба ми, която от години не отстъпва топ позицията си в неговата класация ;)


Необходими продукти:

125 г масло
125 г бял шоколад
100 г захар
100 г кафява захар
2 яйца
1 с.л. чист екстракт от ванилия
2 с.л ром
80 г брашно
щипка сол
1/2 ч.л. бакпулвер

За карамелено-тиквения сос:
200 г пюре от печена тиква
100 г захар
50 мл студена вода
30 г масло
2 с.л. сладкарска сметана
2 с.л. ром


Начин на приготвяне:

Загряваме предварително фурната на 180C.
Намасляваме форма с размери 20 х 20 см покриваме с хартия за печене и оставяме настрани.

На блонди слоя: 
Разтопяваме на водна баня или на на ниска мощност в микровълновата фурна маслото и белия шоколад.
Разбъркваме и оставяме настрани да се охлади за около 5 минути.
Добавяме към шоколадовата смес бялата и кафявата захар, рома, ванилията и яйцата - едно по едно, като разбъркваме до пълно усвояване след всяко добавяне.
Пресяваме заедно брашното, бакпулвера и солта и ги добавяме към шоколадово-яйчената смес. Разбъркваме до хомогенна смес.
Изсипваме блонди слоя в предварително подготвената тава

На карамелено-тиквения сос:
В съд с тежко дъно карамелизираме до златисто захарта и водата.
Добавяме сметаната и разбъркваме енергично до усвояването й.
Прибавяме масло и рома и отново разбъркваме, докато се усвоят.
Отстраняваме и оставяме настрани да се охлади.
Смесваме охладения карамел и тиквеното пюре и разбъркваме отново до хомогенна смес.

Изсипваме карамелено-тиквения слой върху блонди слоя и с помощта на нож за масло разбъркваме (от долу нагоре), като оформяме къдрави завркънкулки :), които впоследствие не си и личат толкова...
Печем  в предварително загрята на 180С фурна около 30-35 минути, или докато клечка за зъби, забита в центъра, излиза само с няколко влажни трохи.
Изваждаме от фурната и оставяме да се охлади напълно (поне за 4 часа) и нарязваме на квадрати.
Поднасяме с предпочитана топла напитка :)


Сочен и богат на вкусове и аромати сладкиш, в който няма как да не се влюбите още след първата хапка!!! :)

И сега за COOLinar:

На 8-ми и 9-ти ноември в ИНТЕР ЕКСПО ЦЕНТЪР, София ще се проведе изключително интересното събитие COOLinar: www.coolinar.net - едно истински вълнуващо изживяване за всеки кулинар по душа!!! Организаторите на Coolinar бяха така мили и любезни да ме поканят и да предложат безплатни пропуски и за още 2-ма мои читатели, почитатели на кулинарното изкуство, за което искрено им благодаря!!! 
Всеки, който би искал да се включи в това забавно мероприятие, все още може да остави коментар под съобщението  във Facebook дневника ми (или тук, въпреки че то май вече време не остана) и в понеделник сутрин (т.е. утре) ще „изтегля“ с импровизирана томбола двамата късметлии, които ще обявя и тук :)

Двудневната програма на COOLinar включва: Съвети от експерти по здравословно хранене; Кулинарни състезания за любители готвачи – индивидуално и по отбори; Дегустации, експерименти и съвети; Приготвяне на коктейли и кулинарни битки; И още много професионални съвети, рецепти, вкусен аромат от приготвени ястия, дискусии, молекулярна гастрономия на живо :) и не само!!!




Monday, September 23, 2013

"Приказна" торта с какаово-бадемови блатове и чийз крем с малини / Fairy Cake with Cocoa Almond Layers and Raspberry Cream Cheese Filling



Признавам си, че не бях планирала тази публикация, но след няколкото питания за рецептата на тортата, реших за по-лесно да я споделя тук...
Признавам си, че нямах и никаква предварителна идея какво да приготвя за гостуването си в инициативата "Сподели и сладко похапни" на Блоговодител, но нагласата ми от самото начало беше да е нещо за деца и :) с "приказни елементи"...  Винаги съм си мислела, че на този тип инициативи най-запалени почитатели са децата... А какво по-подходящо за деца от торта с приказка?!...
Идея за конкретната декорацията на тортата се роди почти на финала и искрено се надявах, че някой сладък малчуган ще се зарадва на идеята ми...

Необходими продукти:

За 4 правоъгълни блата с размер 22 х 30 см:
20 яйца, на стайна температура
1 1/3 чаши брашно
2 чаши пудра захар
1 чаша какао
8 с.л. бакпулвер (около 6 пакетчета по 10 гр)
1 1/3 чаши ситно смлени бадеми

За сиропиране на блатовете:
1/2 чаша сироп Greandine 
1 с.л. Кирш, по избор

За крема:
400 гр крем сирене
400 гр заквасена сметана
1 1/2 ч захар
600 мл сладкарска сметана
400 гр малини

За покриване:
100 г масло, на стайна температура
200 г пудра захар
2 с.л. сладкарска сметана

За декориране:
100 мл сладкарска сметана (или около 100 гр от чийз крема, от преди да добавим малини


Начин на приготвяне:

Измиваме и подсушаваме малините върху кухненска хартия. Надробяваме на едро с вилица и оставяме настрани.
Загряваме предварително фурната до 190C или 170C с вентилатор.
Застиламе с хартия за печене  4 правоъгълни тави с размер 22 х 30 см или начертаваме 4 правоъгълника със съответните размери върху хартията за печене, обръщаме хартията обратно (така, че очертанията да останат отдолу) и застиламе 4 достатъчно големи тави.
Разбиваме в голяма купа с електрически миксер яйцата, пудрата захар и ванилията за 6-8 минути, докато се получи пухкава кремообразна смес.
В отделна купа пресяваме заедно брашното, какаото и бакпулвера, добавяме ситно смлените бадеми и разбъркваме.
Добавяме постепенно сухите съставки към яйчената смес и разбъркваме със силиконова шпатула – от долу нагоре, докато се смесят.
Изсипваме тестото в предварително подготвените тави, разстиламе равномерно (или по очертанията)  и печем в предварително загрята на 190C или 170C с вентилатор фурна за около 15-18 минути, или докато всеки от блатовете при леко натискане в средата се връща обратно.
Изваждаме и оставяме да се охладят, както са си в тавите, около 1 минута.
Обръщаме готовите блатове върху хартия за печене и отстраняваме внимателно от основата им хартията използвана при печенето.
С остър нож изрязваме равномерно твърдите крайчета на блатовете и оставяме върху решетка да се охладят напълно.

Междувременно приготвяме чийз крема, като разбиваме в купа с миксер крем сиренето, заквасената сметана, захарта и ванилията, докато захарта се разтопи.
В отделна купа разбиваме с миксер сладкарската сметана до меки връхчета и постепенно прибавяме към чийз сместа, като разбъркваме със силиконова шпатула от долу нагоре - до получаването на гладък крем.
Добавяме надробените малини и разбъркваме.
Разбиваме с миксер маслото, пудрата захар, ванилията и сметаната до пухкав бял крем.
Сиропираме един по един блатовете, като ги намазваме със сладкарска четка със сиропа.

Сглобяваме тортата като редуваме сиропиран блат и крем и завършваме с последния от блатовете.
Измазваме фино и равномерно с масления крем и покриваме с разточения на тънко (с дебелина между 3 и 5 мм) фондан.
Фиксираме принтираната фонданова снимка със сладкарско лепило към тортата и леко "напудряме" борда със златната боя на прах.
Декорираме с цветчета или вълнички от сметана по ръба на снимката и долния ръб на тортата - и сме готови :)

От снимката на Ани по-долу виждам, че "фронтално" тортата не е пострадала фатално при транспортирането и дано да не се е разтекла тотално, че не бях обезопасила бордовете със странични платки под фондана :$


Искрено се надявам и четири годишният малчугана на Ани да е харесал и тортата, и приказката, въпреки че, като се връщам назад във времето, май на неговата възраст синът ми далеч повече се вълнуваше вече от Спайдърмен, отколкото от Снежанка и седемте джуджета :) 

А ето и поглед "отвътре", който Ани бе така мила да сподели... 


Като гледам сега, тортата спокойно би могла да понесе и повечко крем между блатовете ;)

Monday, September 9, 2013

Лучник със свинско и гъби / Pork and Mushroom Onion Pie


Необходими продукти:

За тестото:
1 ч затоплена вода
2 с.л. захар
40 г (1 кубч) жива мая (или 12 г суха)
1/2 чаша затоплена течна сметана
1/3 чаша зехтин
2 големи яйца, леко разбити
2 ч. л. сол
600 г брашно, плюс допълнително - ако е необходимо
30 г разтопено масло, за намазване

За плънката:
500 г свинско месо, от бут или плешка 
250 г гъби
500 г лук
2-3 с.л. зехтин
30 г масло
1/2 ч.л. едро смляна морска сол, или на вкус
Прясно смлян черен пипер, на вкус
2-3 стръкчета свежа машерка, или щипка суха
1 дафинов лист
1 ч.л. сладък червен пипер


Начин на приготвяне:

Смесваме в контейнера на хлебопекарната течните продукти за тестото - в последователността, в която са изброени, като единствено пропускаме маята - ако е на прах.
Пресяваме тестото със солта (и маята, ако ползваме суха) и прибавяме на части към течните продукти, като след всяко добавяне изчакваме да се поеме от сместа - до получаването на меко тесто, което само се отделя от стените на контейнера.
Включваме хлебопекарната на програма тесто (моята е 90 минути) и изчакваме края на програмата.


Междувременно приготвяме плънката.
Нарязваме месото на дребни кубчета, измитите и почистени гъби на филийки, а лукът на полумесеци.
Поръсваме месото със сол и пипер и запържваме в сгорещения зехтин, заедно със стръкчетата мащерка и дафиновия лист за около 5-6 до 10 минути.
Добавяме маслото, гъбите и лука, подправяме с още малко сол и пипер и задушаваме за още 7-8 минути, или докато лукът омекне и сместа остане на мазнина.
Поръсваме със сладкия червен пипер,разбъркваме и задушаваме още 1-2 минути.
Отстраняваме плънката от огъня и оставяме да се охлади.

След като тестото е вече готово, загряваме фурната на 200С или 180С с вентилатор.
Намасляваме дъното и стените на подходящ съд за печене, или покриваме с хартия за печене и оставяме настрани.
Изсипваме готовото тестото върху леко набрашнен или намаслен работен плот и размесваме кратко, колкото "да му изкараме въздуха".
Отделяме малко по-малко от 2/3 от тестото за долната кора на лучника, а останалата 1/3 оставяме за покриване.
Разстиламе с ръце тестото по дъното и стените на съда за печене, като оставяме около 2-3 см да излизат извън формата - за прихлупване.
Изсипваме изстиналата плънка.
Разтегляме горната кора и покриваме с нея плънката, като притискаме с пръсти по краищата - да я "запечатаме" добре.
Прихлупваме върху горната кора останалото извън формата за печене тесто от долната кора и отново притискаме леко с пръсти.
Намазваме обилно с около 2/3 от разтопеното масло и печем в предварително загрята до 200С или 180С с вентилатор фурна около 25-30 минути, или до златисто кафяво - като покриваме в последнит еминути на печенето с алуминиево фолио, ако е необходимо, за да не прегаря.
Изваждаме от фурната и намазваме с останлата 1/3 от разтопеното масло.


Поднасяме лучника топъл... или направо горещ :)


Много любима есенно-зимна рецепта, която позволява всякакви интерпретации - с месо - свинско или пилешко, с кайма или бекон, само с лук и гъби :) или само с лук - според наличностите и моментните предпочитания...





Thursday, May 16, 2013

Сладолед с маскарпоне и ягоди / Mascarpone Strawberry Ice Cream




Бърз, лесен и пристрастяващо вкусен сладолед с маскарпоне и ягоди :) без варене и без яйца.

Необходими продукти:
250 г маскарпоне
200 г заквасена сметана
250 + 150 г ягоди, измити и почистени от дръжките
3/4 ч захар, заменяме за КЕТО със стевиола на прах или ствеия на вкус
настърганата кора от 1 лимон
200 мл млечна сметана за разбиване
1/2 ч шоколадов дропс, по избор - може и за гарниране, за КЕТО тъмен, над 85%
пресни ягоди и листенца мента, за гарниране


Ingredients
250 g mascarpone
200 g sour cream
250 + 150 g strawberries, washed and hulled
3/4 c sugar
zest of 1 lemon
200 ml whipping cream
1/2 c chocolate chips, optional 
fresh strawberries and mint leaves, for garnish


Начин на приготвяне:

Нарязваме ягодите на дребни кубчета.
Смесваме маскарпонето, заквасената сметана, 250 г ягоди, настърганата кора от лимон и захарта и блендираме или пасираме до хомогенна смес и прехвърляме в голяма купа..
Разбиваме с миксер на висока степен сладкарската сметана до меки връхчета.
Добавяме постепенно разбитата сметана към ягодовата смес, като разбъркваме от долу нагоре.
Покриваме купата със стреч фолио и оставяме в хладилника за час-два да се охлади сместа, като междувременно замразяваме съда, в който ще замразяваме сладоледа във фризера.
Разбиваме с миксер на средна скорост охладената смес и добавяме и 150 г ягоди и шоколадовия дропс и внимателно разбъркваме от долу нагоре.
*** Впоследствие отчетохме единодушно, че добавянето на шоколада към сладоледа преди да го замразим е груба грешка, защото тотално се променя вкусът на замразения шоколад!!! - затова е може би по-добре дропса, ако въобще се добавя - да се използва за гарниране.

Изсипваме готовата смес в съда за замразяване, затваряме с капак или покриваме плътно със стреч фолио и оставяме във фризера за поне 4 часа, като разбъркваме от време на време - до пълното замразяване на сместа.
Преди сервиране, прехвърляме сладоледа в хладилника за 20-30 минути.
Поднасяме гарниран със свежи ягоди и листенца мента или шоколадов дропс, по избор.


Method:

Finly dice strawberries.
Mix the mascarpone, sour cream, 250 g strawberries, lemon zest and sugar and blend or puree until smooth and creamy and transfer into a large bowl .
Whip the wipping creamuntil soft picks form.
Fold in gradually add the wipped cream to the strawberry mixture.
Cover the bowl with foil and leave in the fridge for for a couple of hours. 
In the meantime freeze the container into the freezer.
Beat with the mixer on medium speed the chilled mixture and fold in 150 g of strawberries and chocolate drops (optional).
Pour the prepared mixture into the freezing container, cover tightly and leave in the freezer for at least 4 hours, stirring occasionally.
Before serving, transfer the ice cream in the fridge for 20-30 minutes.
Serve garnished with fresh strawberries, mint leaves and chocolate drops (optional).







Monday, April 29, 2013

Салата с ананас и сирене чедър / Pineapple and Cheddar Cheese Salad



Още една лека и приятна салатка от поредицата "шантави" :)

Необходими продукти:

1 салата Айсберг
1 1/2 ч кубчета от ананас - пресни или от консерва (отцедени)
100 г сирене чедър, нарязано на кубчета
50 г бадеми, запечени (може и осолени)
10-20 г пармезан, настърган или изрязан с белачка за зеленчуци

За дресинга:
40 мл зехтин, студено пресован
прясно изцеден сок от 1/2 лимон
2 с.л. сок от ананас - от консерва или прясно изцеден
1-2 щипки едро смляна морска сол


Начин на приготвяне:

В малка купа смесваме зехтина, лимоновия и ананасовия сок и солта и разбъркваме до хомогенна смес.
Почистваме и измиваме айсберга и нарязваме на едри късове.
В голяма купа смесваме нарязания айсберг, кубчетата ананас, кубчетата чедър и запечените бадеми.
Овкусяваме с дресинага и леко разбъркваме.
Преди сервиране поръсваме с настърган или изрязан с белачка за зеленчуци пармезан.


А за основното ястие към салатата, предполагам повечето вече сте се досетили :))


Tuesday, March 19, 2013

Козунак с шампанско и ягоди / Champagne and Strawberries Sweet Easter Bread

3 март 2015 :)


Великденски (20.04.2014)


От известно време насам ми се въртеше в ума идеята за козунак с шампанско и ягоди :) и след като сезонът на козунаците вкъщи вече беше официално открит, нямаше как да не угодя на любопитството си и да пробвам. Заложих отново на любимата от миналата година насам рецепта, като само промених "течността" и съставките на плънката...





Необходими продукти:

За тестото:
3 яйца + 1 жълтък, леко разбити
150 г захар
30 г (3/4 кубче) свежа мая (или 10 г суха мая)
200 мл бяло шампанско (или предпочитано пенливо вино)
60 г масло, разтопено
40 мл олио
щипка сол
1/2 с.л. сок от лимон
1 ч.л. чист екстракт от ванилия (или по прахче на жълтък)
3 капки концентрирана есенция шампанско, по избор
700 до 750 гр пресято брашно, плюс допълнително, ако е необходимо
олио за доомесване и оформяне

За плънката:
100 г сушени ягоди, нарязани на едро
50 г натурален шоколадов дропс

За глазурата:
1 белтък, разбит на сняг
2 с.л. Перлена захар - Големи кристали  (или кафява захар)
2 с.л. филирани бадеми

Ingredients:

For the dough:
3 eggs + 1 egg yolk, slightly beaten
150 g sugar
30 g fresh yeast (or 10 g instant yeast), crumbled
200 ml white champagne (or preferred sparkling wine)
60 g butter, melted
40 ml sunflower oil
pinch of salt
1/2 tsp lemon juice, freshly squeezed 
1 tsp pure vanilla extract 
3 drops of concentrated champagne flavour
700 to 750 g sifted flour, plus extra if needed
extra sunflower oil, for kneading and shaping

For the filling:
100 g dried strawberries, coarsely diced
50 g unsweetened chocolate chips

For the glaze:
1 egg white, beaten 
2 tablespoons brown sugar
2 tablespoons sliced almonds




Начин на приготвяне:

В контейнера на машината за хляб, на отворен капак и програма "Тесто" добавяме един след друг продуктите, след като вече сме активирали програмата - леко разбитите яйца, надробената свежа мая, захарта, шампанското, разтопеното масло и олиото - смесени предварително, щипката сол, лимоновия сок, ванилията и есенцията шампанско и оставяме за около 5 минути - да се смесят добре (или докато маята се разтвори напълно).
Започваме да добавяме постепенно брашното, като след всяко добавяне изчакваме да се поеме от сместа - до получаването на меко тесто, което само се отделя от стените на контейнера. Може да е необходимо и малко повече или по-малко от посоченото количество брашно - в зависимост от влажността на климата или големината на яйцата...
След като тесто е започне да се отделя само от стените на контейнера, изключваме хлебопекарната и стартираме програма "Тесто" отново - вече при затворен капак - моята продължава 90 минути - и изчакваме края на програмата

*** Ако тестото не е втасало достатъчно - необходимо е поне да е удвоило обема си - изваждаме контейнера, покриваме с чиста памучна кърпа и пъхаме за 10-15 минути в предварително загрята до 45-50 С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна, или оставяме в хлебопекарната, при затворен капак, колкото е необходимо (около още 30-ина минути).

***Полученото количество тесто е достатъчно за 1 голям, 2 нормални, или 3 по-малки козунака. Опитът показва, че оптималният вариант е да приготвим 2 средно големи козунака, защото изпичането на 1 голям отнема повече време и коричката му леко прегаря, докато козунакът се изпече напълно... 

За оформянето на 1 козунак - аз отново се доверих на проверената и доказала се като успешна техника - изсипваме втасалото тесто върху намаслен работен плот и разделяме на две.
Оформяме с ръце нещо като триъгълник от половината тесто и поръсваме с нарязани на едро сушени ягоди и шоколадов дропс.
Навиваме на руло, като започваме от върха и разтегляме и оформяме с ръце стегнато руло с дължина около 80 см
Повтаряме и с другата половина тесто.
Сплитаме по подобие на швейцарския хляб, наречен "Züpfe", която в крайна сметка си изглежда досущ като нашата си обикновена плитка и определено не си струва усилията, освен че делим тестото само на 2, а не на 3 части....


Поставяме сплетения по един или друг начин козунак в предварително намаслена форма за печене, покриваме с памучна кърпа и пъхаме за 15-ина минути в в предварително загрята до 45-50С фурна, или докато удвои обема си.
Превключваме фурната на 110С или 90С с вентилатор "печем" така поне 10-15 минути, след което превключваме на 180С или 160С с вентилатор и печем още 10-15 минути.
Отваряме фурната и без да изваждаме козунака, който е вече позапечен, и намазваме внимателно с разбитите на сняг съставки на глазурата.
Затваряме фурната и печем на същата температура още 30-35 минути, или до готовност - като след около 15-20-тата минута покриваме с алуминиево фолио, за да не прегаря. Тъй като козунакът е голям, проверяваме с дървен шиш (за барбекю например) дали е добре опечен - шишът трябва да излиза без полепнали трохи по него...

*** Ако козунаците са 2 по-малки - времето за печене на 180С или 160С с вентилатор (преди и след намазването с глазурата общо) е не-повече от 15-20 минути - в зависимост от плънката. 
**** Позвлявам си дори да ги извадя от фурната след около 15-тата минута, да ги намажа с разбит белтък и да ги поръся с кристална захар и филирани бадеми - след което да ги върна във фурната за още 5-10 минути, като пробвам с дървен шиш дали са готови...

Изваждаме от фурната и оставяме за няколко минути върху решетка, преди да извадим от формата.
Разчупваме го топъл :) или нарязваме на филийки след като е вече изстинал...

Замяната на заквасената сметана в рецептата с шампанско беше пълна импровизация :), но се получи удивително ароматен и вкусен козунак, без ефектът на "конците" да пострада!!!


Method:

Add iton the container of a bread machine, (at open lid on "dough" programme) the slightly beaten eggs, crumbled fresh yeast, sugar, champagne, butter and oil - mixed together, pinch of salt , lemon juice, vanilla extract and concentrated champagne flavour, start the program and leave for about 5 minutes - to let the ingrediends blend well (or until the yeast is completely dissolved).
Start adding the flour gradually and wait after each addition to blend well - until the dough turns soft and flexible. You may need a little more or less flour - depending on the humidity of the climate, or the size of the eggs ...
Once the dough is done,stop the bread machine and start the "Dough" programme again from the beginning, closing the lid of the machine this time and wait for the program to finish (my one continues 90 minutes).

*** If the dough hasn't rised enough - it has to at least doubles in volume - take out the container, cover with a clean cotton cloth and place for 10-15 minutes in preheated to 45-50C and turned off oven, or leave into the bread machine for about 30 more minutes, or until doubled in volume.

*** The dose is enough for one large, two normal or three smaller loaves. My personal experience shows that the optimal choice is to prepare 2 medium loaves because baking a large single one takes quite longer and slightly burns the crust until the easter bread is completely doen inside...

For braiding a single loaf - I've trusted the verified and proved itself as most successful technique...
Pour the risen dough onto greased working board and divide in two equal halves.
Shape the first half with hands like a triangle and sprinkle with chopped dried strawberies and chocolate chips.
Roll the dough, starting from the top and stretch and shape with hands a tight roll - about 80 cm long
Repeat with the second half of the dough.
Braid the loaf following the steps of the Swiss Bread braiding technique "Züpfe":


Put the braided loaf into a greased baking form, cover with a cotton towel and place for 15 minutes in a preheated to 45-50C oven, or until doubled in volume.
Switch oven to 110C or 90C with a fan and bakefor at least 10-15 minutes.
Then switch to a 180C or 160C with a fan and bake another10-15 minutes.
Open the oven and without taking the loaf out, brush gently with the beaten glaze ingredients.
Close the oven and bake at the same temperature another 30-35 minutes or until deep golden brown - as after 15th minute you may need to cover the bread with aluminum foil to prevent burning. 
As the loaf isquite bigt, check with a wooden rotisserie if the bread is well-done - the rotisserie has to come out without crumbs clinging to it ...
Remove from the oven and leave for a few minutes on a wire rack before removing from the form.
Break up warm :) or slice ​​after a couple of ours ...

The improvisation to change the sour cream from the original recipe with champagne has been a total hit :) the Champagne Easter Bread is amazingly flavorful and delicious!!!



Великденско издание - 05.05.2013 :)



Генерална репетиция с домашно захаросани сушени ягоди - 13.04.2014 :))


20.04.2014 :)




Monday, January 14, 2013

Пита Коледно дърво / Christmas Tree Bread



Бях обещала, че ще пробвам тази идея за коледната пита и си спазих обещанието с маааалки изменения във визията от оригиналното предложение :) и по любимата ни домашна рецепта за хляб, която след много проби и грешки единодушно сме определили като "нашата рецепта" - уникално сполучлива и вкусна между другото - хлябът става пухкав и на конци като кроасан и дори изстинал запазва вкуса си и не се рони...

Необходими продукти:


1/2 ч топла вода
2 с.л. захар
40 г (1 кубч) жива мая (или 4 ч.л. суха ная)
1 чаша затоплено прясно мляко
1/3 чаша зехтин
2 големи яйца (или 3 малки), леко разбити
2 ч. л. сол
800 г брашно (около 6 ч), плюс допълнително за доомесване – ако е необходимо
30 г разтопено масло, за подмазване
2-3 с.л. сусам, леко запечен - за поръсване
1 малко яйце, разбито - за намазване



Начин на приготвяне:

Загряваме фурната до 40С.
В малка купа смесваме топлата вода, захарта, около 1/2 чаша брашно и наронената жива мая. Разбъркваме и оставяме настрани за 5-6 минути да втаса.
В голяма купа или купата на миксер добавяме затопленото прясно мляко, зехтина,  разбитите яйца и солта и разбъркваме с миксера на средна скорост, докато се смесят.
Добавяме втасалата смес с маята и разбъркваме отново с миксера на средна скорост.
Сменяме приставките с тези за размесване на тесто и започваме постепенно да добавяме останалата част от брашното, докато се получи меко тесто.
Размесваме за около 7-8 до 10 минути,  докато тестото стане гладко и еластично.
Изсипваме тестото върху леко набрашнена работна повърхност и доомесваме ако е необходимо.

Прехвърляме в голяма купа, намаслена с 2-3 с.л. зехтин и обръщаме, докато се покрие с тънък филм зехтин от всички страни.

ИЗКЛЮЧВАМЕ фурната, покриваме купата с тестото с еластично фолио или памучна кърпа и оставяме в затоплената  до 40С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна да втасва за 10-15 минути, или докато удвои обема си.
Размесваме втасалото тесто върху леко набрашнена работна повърхност за 2-3 минути.
Разделяме на 2 равни части, като връщаме едната в намаслената купа и покриваме с кърпата, докато работим с другата кора.
Загряваме отново фурната до до 40С.
От едната част на тестото разточваме овална кора с размери на сечението около 60х40 см и около 1 см дебелина и прехвърляме върху хартия за печене.
Намазваме с разтопено масло и поръсваме обилно с леко запечен сусам.
Разточваме и другата част на тестото по същия начин и налагаме втората кора върху първата.
С остър нож нарязваме симетрично кората и от двете страни, за да получим равномерни ивици с ширина около 5 см , като запазваме по средата  около 7-8 см неразрязана ивица.
Намазваме най-долната ивица тесто, която ще ни служи за "пънче" с масло и поръсваме със сусам.




Завиваме дясната страна навътре, отново намазваме с масло и поръсваме със сусам.


Завиваме отгоре с лявата страна на ивицата тесто, като леко подпъхваме и притискаме крайчето отдолу, за да не се развали формата при печенето.


Започваме след това от първите 2 най-горни ивици тесто, като ги изтегляме и усукваме, една по една - симетрично, и подпъхваме крайчетата им под "стъблото" на Коледното ни дърво.
Повтаряме със следващите 2 симетрични ивици тесто - изтегляме и усукваме, една по една - и подпъхваме крайчетата им този под предните 2 усукани ивицци.


Продължаваме да изтегляме и усукваме и останалите ивици тесто и да ги подпъхваме под горните.


Докато и последната двойка е вече готова.
ИЗКЛЮЧВАМЕ фурната, прехвърляме оформената вече пита с хартията за печене в подходяща тава и оставяме в затоплената  до 40С и ИЗКЛЮЧЕНА фурна да втаса отново за 10-15 минути, или докато удвои обема си.
След като питката е вече втасала, намазваме с разбито яйце.


Превключваме фурната на 180С или 160С с вентилатор, връщаме намазаната вече пита във фурната и печем около 35-40 минути, или до златисто кафяв загар, като след 20-25 минута покриваме с алуминиево фолио, за да не прегаря.
Изваждаме от фурната и оставяме за 3-4 минути върху решетка.


И имаме най-вкусната питка - пухкава и вкусна (дори и след 2 дни!)
Съхраняваме в хартиен плик, или увита в памучна кърпа.


А последната снимка е от Новогодишната ни пита :) оформена по същия начин и по същата рецепта, но замесена в машината за хляб, от което бог знае защо тестото някакси се накъсваше при оформянето, но може и маслото, с което подмазвах между корите да ми е било по-топло и неща да е поомазало пеизажа...
Което обаче никакси не промени вкуса на питката :))



Blogging tips