AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ

AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
AROMAS HOUSE - МАГАЗИНИ ЗА СЛАДКАРСКИ ИНСТРУМЕНТИ И МАТЕРИАЛИ
Showing posts with label Ястия с агнешко месо. Show all posts
Showing posts with label Ястия с агнешко месо. Show all posts

Monday, May 6, 2013

Печен агнешки бут / Roasted Lamb Leg



Гергьовско агнешко бутче с оризова плънка и пролетна (Великденска) салата :) как да му устоиш, дори и агнешкото да не ти е сред любимите меса???

Необходими продукти:

За бутчето:
2 кг агнешки бут, с кост
5-6 скилидки чесън, обелени и нарязани на третинки
1/2 връзка свеж розмарин
4-5 с.л. ментов сос, в който сме заменили захарта с капчица стевия или стевиола на прах
1/2 ч. (около 100 мл) студено пресован зехтин
едро смляна морска сол
пипер, прясно смлян

За плънката - пропускаме при КЕТО:
240 г (1 и 1/2 ч) ориз, измит обилно под течаща вода
150 г пилешко филе, нарязано на кубчета
150 г свинско филе, нарязано на кубчета
250 г гъби, нарязани на кубчета
3-4 с.л. зехтин
1 малка глава (или 1/2 голяма) лук, ситно нарязан
1 стрък пресен лук, нарязан на ситно
1/2 китка пресен магданоз, нарязан на ситно
2-3 стръкчета пресен джоджен (или мента), нарязан на ситно
прясно смлян пипер, на вкус
едро смляна морска сол, на вкус
360 мл + 4000 мл вода, или пилешки бульон

За салатата:
1 зелена салата
1/2 салата айсберг
2-3 стръка пресен лук
1 краставица
1 връзка репички
1-2 шепи маслини, почистени от костилките
2 твърдо сварени яйца, по избор

За дресинга:
40 мл студено пресован зехтин
прясно изцеден сок от 1/2 лимон
2-3 щипки сол, или на вкус


Начин на приготвяне:

На плънката:
В тиган с двойно дъно загряваме зехтина на средно силен огън и запържваме леко стария и пресния лук, за около 3-4 минути, или до златисто.
Добавяме пилешкото и свинското месо и запържваме за още 3-4 минути.
Прибавяме гъбите и отново запържваме, докато остане само на мазнина - около 4-5 минути.
Добавяме ориза и запържваме за минута-две.
Доливаме постепенно 360 мл вода, като след всяко доливане изчакваме да се поеме от ориза.
След последното добавяне, поръсваме с магданоза и джоджена и със сол и пипер на вкус - разбъркваме.
Отстраняваме от огъня и оставяме настрани.

На бутчето:
Почистваме бута от повърхностната мазнина, измиваме добре и подсушаваме върху кухненска хартия.
Поставяме в плитка тава, обтриваме старателно с ментовия сос и оставяме настрани за 20-30 минути (може и за през нощта в хладилник, покрито с фолио), или докато подготвяме плънката.
Поръсваме с едро смляна  морска сол, с прясно смлян пипер и намазваме обилно със зехтин, като втриваме подправките и зехтина в месото.
С остър нож прорязваме около 15-ина дупки в месото - около 2 см дълбоки и 1-1.5 см широки и пъхаме във всяка резенче чесън и снопче розмарин (около 3-4 листенца)
Загряваме фурната на 190С или 170С с вентилатор.
Поставяме на долна скара плитка тавичка, в която наливаме чаша вода - за събиране на соковете при печенето, като можем да доливаме с вода, ако е необходимо.
На средна скара поставяме агнешкото бутче върху скарата и печем:
- около 1 час и 15 минути - ако предпочитаме месото розово
- около 1 час и 30 минути - ако го предпочитаме добре изпечено
- около 1 час и 45 минути - ако го предпочитаме много добре изпечено :)
Можем да покрием за последните 15-до 13 минути с алуминиево фолио, ако започне да прегаря...
Изваждаме готовото бутче от фурната и покриваме отгоре с алуминиево фолио - за около 15 минути - да се задуши, преди да го нарежем на порции.

На плънката:
Около 45 минути преди да е готово бутчето прехвърляме оризовата плънка в плитка тава.
Доливаме останалите 400 до 440 мл вода, поставяме на долна скара - под бутчето -  и печем до готовност, като изваждаме от фурната преди оризът да е поел напълно водата - като за ризото :)

На салатата:
В малка купа или чаша разбъркваме зехтина, лимоновия сок и солта до хомогенна смес и оставяме настрани.
Измиваме и подсушаваме листата на салатата върху кухненска хартия.
Измиваме половината айсберг и също подсушаваме върху кухненска хартия.
Почистваме, измиваме и подсушаваме репичките.
Измиваме, обелваме и нарязваме краставицата на кръгчета.
Нарязваме репичките и почистените от костилките маслини на кръгчета.
В голяма купа накъсваме листата на салатата, нарязваме на късове айсберга, добавяме нарязаните на кръгчета краставица, репички и маслини и леко разбъркваме, докато се смесят.
Непосредствено преди да сервираме - овкусяваме с дресинга и леко разбъркваме.
По избор, добавяме нарязано на филийки или на четвъртинки твърдо сварените яйца.



Поднасяме нарязаното месо от агнешкото бутче върху легло от пролетна салата и порция от плънката...


 ...или предлагаме плънката в отделна купа :)




Tuesday, April 16, 2013

Агнешки котлети с ментов сос / Lamb Cutlets with Mint Sauce




Агнешкото не е сред любимите за приготвяне меса вкъщи, но точно тази рецепта на Ким я приготвям всеки път, когато успея да намеря подходящи агнешки котлети, което май се случва само около Великден... Винаги присъстват и на Великденската ни трапеза, но или не съм успявала да се класирам да ги снимам, или снимките не са ми харесвали достатъчно, че да ги споделя :))
И този път не успях да ги снимам читаво :) не и на висотата на тази уникално лесна и вкусна рецепта, но след като се добрах вече до кадрите, от котлетите не беше останала и следа - затова хубави-лоши - показвам ги :))

Необходими продукти:

За ментовия сос:
връзка мента
щипка сол
4 с.л. вряла вода
4 с.л. бял винен оцет
1 равна с.л. фина кристална захар, заменяме за КЕТО с капка стевия или 1 с.л. стевиола на прах

За котлетите:
8-12 агнешки котлета
1/2 чаша пресни трохи, заменяме за КЕТО със 100 г бадеми, леко запечени за аромат и ситно смлени
40 г (около 1/4 чаша) настърган пармезан
50 г (около 1/4 чаша) филирани бадеми, леко запечени
6-7 големи листа пресен босилек (около 1/4 чаша), ситно нарязани к
2 скилидки (1 ч. л.) чесън, ситно нарязан
настърганата кора от половин лимон
2 с.л. ментов сос
4 + 1 с.л. зехтин
сол и пипер на вкус
листа свежа салата, за сервиране



Начин на приготвяне:

Можем да си приготвим ментовия сос предварително и да си го съхраняваме в затворена съдинка в хладилника.
Смъкваме листата на ментата от клонките, поръсваме със сол и нарязваме на ситно.
В блендер смесваме нарязаните ментови листа, захарта, врялата вода и оцета и блендираме.
Опитваме и ако е необходимо, подправяме с допълнително вода, оцет или захар, на вкус.
Загряваме предварително фурната до 200С или 180С с вентилатор.
Застиламе дъното на плитка тава с хартия за печене и оставяме настрани.
Измиваме и подсушаваме котлетите върху кухненска хартия - аз лично преди това отстранявам повърхностната мазнина от месото, без това да е задължително...
В купа смесваме пресните трохи, настъргания пармезан, запечените бадеми, босилека, чесъна, настърганата лимонова кора, ментовия сос и 4 с.л. от зехтина.
Подправяме леко със сол и пипер и разбъркваме добре.
Нагряваме тиган с тежко дъно и поръсваме с малко зехтин.
Запечатваме агнешките котлети за около 1 минута от всяка страна (ако са по-тънки - за около минута от двете страни общо).
Подреждаме агнешките котлетите върху хартия за печене и с лъжица разпределяме подправените трохи между котлетите - по купчинка върху всеки котлет.
Печем на предварително загрята до 200С или 180С с вентилатор фурна за около 6 - 8 минути, или докато трохите се запекат до златисто.
*** У нас никой не е фен на розовеещото месо, затова леееко препичаме котлетите :), но за  любителите на класическите агнешки котлети 5-6 минути във фурната е идеалното време за приготвянето им...
Сервираме върху легло от листа свежа салата.





Изключително лесно за приготвяне, бързо и вкусно ястие, което може да спечели и най-върлите нелюбители на агнешкото месо :) получава се невероятно сочно, ароматно и вкусно!!!


Sunday, April 15, 2012

Весели Великденски Празници / Happy Orthodox Easter


СВЕТЛИ И ВЕСЕЛИ ВЕЛИКДЕНСКИ ПРАЗНИЦИ!!!





Великденските ни яйца



Курабийките на мама - с тъмен, млечен и бял шоколад и бадеми


и с орехи и локум :)


Пикантно агнешко с хлебно-билкова плънка


и порция :)




ЧЕСТИТ ВЕЛИКДЕН!!!






Tuesday, April 26, 2011

Честит Великден!! И ;) Отчет / Happy Easter!!


 Яйчица...


И още яйчица...


Козунак с млечен шоколад и бадеми ;) малко недопечен по средата - ама неволно!!!



Поглед отвътре...


Козуначена пита със сушени плодове и ядки - колото повече - толкова повече :))


Печени пресни картофи и гъби с розмарин и чесън...


Печено агнешко бутче с пикантна хрупкава коричка...


Sunday, April 3, 2011

Агнешко бутче с розмарин и чесън и пролетна салата с ягоди и козе сирене за списание Меню / Rosemary & Garlic Slow Cooked Roast Lamb and Strawberry & Goat Cheese Salad for "Menu Magazine"




Поканата  от екипа на списание „Меню” да представя блога си в рубриката им „Меню с приятели” много ме изненада, но и много ме зарадва!! Макар и шеговито, в слогана на блога си съвсем откровено споделям мнението си, че удоволствието (от готвенето) е пълно, най-вече, когато е споделено, особено :)) с приятели...

Новият Великденски брой на списанието вече излезе, и ми се иска да споделя рецептите, с които се представям с приятелите си и тук...

Иска ми се също такак да се възползвам да благодаря отново на главния редактор на списанието - Веселина Маринова, както и на целеия екип, за оказаното внимание!!

The invitation from the "Menu Magazine" team to present my blog in their "Menu with friends" heading has surprised me really much, but has made me feel very happy also! As  my blog slogan by way of a joke says – shared, especially with friends, pleasure (of cooking) is complete :)) ...

The new Easter issue of the magazine has already come, and I wish to share the recipes I present there with my friends over here also...

I would also like to take the chance to thank again the chief editor of the magazine - Veselina Marinova, as well as the whole team for showing me their kind attention!


Доста се чудих какво точно да приготвя :)... Хем да е нещо любомо, хем да е нещо специално, хем да е нещо нетипично :)) за мен... Затова се спрях на варианта "Пролетна салата с ягоди и козе сирен" - мое ;) "авторско" предложение - като прелюдия към "Агнешко бутче с розмарин и чесън със запечени пресни картофи"

I’ve been wondering for some time what exactly to prepare :)... I’d like to be something favorite, as well as something special, and something unusual :)) for me at the same time... So I’ve chosen to make a "Spring Strawberries and Goat Cheese Salad” – my ;) own recipe - as a prelude to the " Rosemary & Garlic Slow Cooked Roast Lamb with Roasted Baby Potatoes”.


Необходими продукти за салатата:


1 зелена салата
150 г пресни ягоди
150 г Френско козе сирене
1 с.л. студено пресован зехтин
1 с.л. мед, заменяме за КЕТО с 1 с.л. стевиола на прах или капчица стевия
1-2 с.л. прясно изцеден сок от лимон
1-2 кръгчета лимон
1 стръкче мента
Щипка едро смляна морска сол, по желание
5-6 капки балсамов оцет, по избор 

Salad Ingredients:

1 green lettuce
150 g fresh strawberries
150 g French goat cheese
1 tablespoon extra virgin olive oil
1 tablespoon honey
1-2 tablespoons freshly squeezed lemon juice
1-2 slices lemon
1 sprig fresh mint
Pinch of coarsely ground sea salt, optional
5-6 drops of balsamic vinegar, optional 


Начин на приготвяне:

Охлаждаме за 4-5 минути във фризер козето сирене, плътно увито в еластично фолио. Разбъркваме в малка купа зехтина, меда и лимоновия сок и оставяме настрани. Измиваме и подсушаваме върху памучна кърпа или кухненска хартия листата зелена салата и ягодите. Нарязваме с остър нож сиренето на тънки резени. Нарязваме ягодите – по-дребните  наполовина, а по-едрите – на резенчета. В подходяща салатна чиния разпръскваме 1/2 част от ягодите. Накъсваме отгоре на едро около 3/4 от зелената салата. Поръсваме с част от листата мента и по желание с щипка едро смляна морска сол. Добавяме останалите ягоди и подреждаме отгоре нарязаното козе сирене, резенчета лимон, останалите листа салата и мента. Поръсваме салатата с дресинга от зехтин, мед и лимон. Декорираме с резенче ягода и листенце мента и по желание поръсваме с няколко капки балсамов оцет.

Method:

Chill the goat cheese for 4-5 minutes in a freezer, tightly wrapped into a wrap foil. Stir in a small bowl the olive oil, honey and lemon juice and leave aside. Wash and dry onto a cotton cloth or kitchen paper lettuce leaves and strawberries. Slice the cheese with a sharp knife into thin slices. Slice the strawberries – halve the smaller ones and slice the larger. Into a salad bowl or suitable plate sprinkle half of the strawberries. Tear over about three quarters of the lettuce. Sprinkle with some of mint leaves and optionally with a pinch of coarsely ground sea salt. Add the remaining strawberries and arrange on top sliced goat cheese, lemon slices, left lettuce leaves and mint. Season the salad with the dressing. Decorate with a slice of strawberry and mint leaf and optionally sprinkle a few drops of balsamic vinegar.
 

А идеята за печеното агнешко заимствах и адаптирах от предложението на Kimberly, което пък е вдъхновено от рецепта на Kylie Kwong и George Calombaris в Юлския брой от 2010 г на сп. GoodFood Австралия... Рецептата ме грабна най-вече с това, че като технология на приготвяне много наподобява нашите чисто български традиционни вкусове и похвати за бавно печене на агнешко в пещ, но може да се приложи и в урбанизирана среда :) 

And the idea for the roasted lamb I’ve borrowed and adapted from Kimberly’s recipe, which has been inspired by a combination of Kylie Kwong and George Calombaris' Roast Lamb recipe in July 2010's issue of "Good Food Magazine"... Her recipe has grabbed me mostly because the technology of preparation is very similar to our specific Bulgarian traditional flavors and techniques for slow roasting into brick furnace, but can be successfully applied into the urban environment also :)


Не веднъж съм възхвалявала кулинарните умения на Кимбърли, но пак да си кажа, че искренно се възхищавам от начина, по който приготвя и поднася агнешко месо - бях си харесала тази нейна рецепта за Великден :) още от есента!!

Not just once I’ve been praising Kimberly’s culinary skills, but I’d like to say it again that I sincerely admire the way she prepares and serves lamb – I’ve liked that her recipe for Easter :) since last autumn!!



Необходими продукти:

За бутчето:

2-2.5 кг агнешко бутче с кост или около 2кг обезкостено
5-6 скилидки чесън, пресован
1 с.л. едро смляна морска сол
1-2 клонки пресен розмарин
1 с.л. сух розмарин
1/4 чаша студено пресован зехтин
1 ч.л. едро смлян пипер меланж, или черен пипер
2 -2 1/2 чаши вода

За гарнитурата - пропускаме про КЕТО:

1 кг пресни картофи
1/2 ч.л. едро смляна морска сол
1/4 ч.л. едро смлян пипер меланж, или черен пипер
1-2 с.л. студено пресован зехтин
Листа от зелена салата, по избор
1-2 клонки Чери домати, по избор
1 нарязан лимон, по избор 

Roast Lamb and Side Dish Ingredients:

For Roast Lamb:

2-2.5 kg lamb leg with a bone or about 2 kg boneless
5-6 cloves garlic, minced
1 tablespoon coarsely ground sea salt
1-2 sprigs of fresh rosemary
1 tablespoon dried rosemary
1 / 4 cup extra virgin olive oil
1 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper
2 -2 1/2 cups water

For Side Dish:

1 kg fresh baby potatoes
1/2 tsp coarsely ground sea salt
1/4 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper
1-2 tablespoons extra virgin olive oil
Leaves of lettuce, optional – for serving
1-2 twigs of Cherry tomatoes, optional
1/2 sliced lemon, optional


Начин на приготвяне:

Загряваме фурната до 180C или 160C с вентилатор.
Измиваме и почистваме агнешкото бутче и оставяме върху решетка или кухненска хартия да се отцеди от водата. Смесваме в малка купа пресования чесън, солта, пресния и сухия розмарин и зехтина, докато съставките се смесят добре и оставяме настрани. С остър нож пробождаме бутчето от всички страни, за да се овкуси при печенето месото по-добре. Натриваме щедро със зехтиновата паста цялото агнешко бутче, като масажираме леко - да полепне марината по месото. Поставяме мариновано агнешко бутче в подходяща тава за печене. Добавяме в тавата водата и поръсваме бутчето с едро смления пипер. Покриваме съда с алуминиево фолио. Намаляваме фурната до 130C или 110 С с вентилатор и поставяме ястието във фурната. Готвим на бавен огън в продължение на 4 часа. След  4 часа, увеличаваме фурната до 200С или 180С с вентилатор и отстраняваме алуминиевото фолио. Готвим в продължение на още 1-1.5 часа – или докато се покрие с препечена коричка, като от време на време поливаме бутчето със соса от печенето. 

Method:

Preheat oven to 180C or 160C with a fan.
Wash and clean lamb leg and leave on a wire rack or paper towels to drain the water. Mix in small bowl pressed garlic, salt, fresh and dried rosemary and olive oil until the ingredients are mixed well and leave aside. With a sharp knife stab the leg from all sides to let meat seasons during cooking better. Rub generously with the olive oil paste the whole lamb leg, massaging gently. Put marinated lamb leg in a suitable baking tray. Add the water into the tray and sprinkle with coarsely ground pepper mixture, or black pepper. Cover the tray with aluminum foil. Reduce oven to 130C or 110 C with a fan and place the tray into the oven. Cook on low heat for 4 hours. After 4 hours, increase oven to 200C or 180C with a fan and remove the aluminum foil. Cook for another 1-1.5 hours - or until covered with toasted crust, as occasionally water leg with sauces from the baking. 


За да приготвим картофите, покриваме достатъчно голяма плитка тава с хартия за печене. Измиваме с четка пресните картофи, без да ги белим, набождаме с вилица и ги разстиламе на един слой в покритата с хартия за печене тава. Поръсваме с 1-2 с.л. студено пресован зехтин, 1/2 ч.л. едросмляна морска сол 1/4 ч.л. едросмлян пипер меланж, или черен пипер. Поставяме овкусените картофи във фурната да се пекат заедно с месото. Печем  картофите около 35-40 минут- или докато коричката им се препече.

To prepare the potatoes, cover a large tray with baking paper. Wash up and brush the baby potatoes without peeling them, pierce them with a fork and spread a single layer onto the covered with baking paper tray. Sprinkle with 1-2 tablespoons extra virgin olive oil 1/2 tsp coarsely sea salt 1/4 tsp coarsely ground pepper mixture, or black pepper. Place seasoned potatoes in the oven to bake with the Lamb meat. Bake potatoes for 35-40 minutes, or until toasted and golden brown. 


След като агнешкото бутче е вече готово, оставяме месото да „отпочине” 10-ина минути, както е в тавата, върху решетка. Поднасяме бутчето нарязано или цяло върху листа от зелена салата и препечените пресни картофи, като леко поръсваме със соса от печенето – или поднасяме соса отделно. Сервираме заедно с нарязания лимон и чери доматите (по избор) и пролетната салата с ягоди и козе сирене. 

Once the Lamb leg is ready, leave the meat to "relax" for about 10 minutes, as it’s in the tray on a wire rack. Serve the Lamb leg - whole or sliced, placed over a bed of lettuce leaves and roasted potatoes - and sprinkle lightly with sauces from the baking, or serve the sauce separately. Serve also with sliced lemon and cherry tomatoes (optional) and the strawberries and goat cheese salad.


Това е превъзходен начин за приготвяне на печено агнешко месо – бутче, плешка,  или дори цяло агне. Резултатът е – разтапящо се в устатата крехко агнешко месо с ароматна хрупкава коричка, което е в абсолютен унисон с препечените пресни картофи... 

This is an excellent way to prepare roast lamb - leg, shoulder, or even a whole lamb. The result is - melting into the mouth tender lamb with aromatic crispy crust, which is in absolute harmony with the roasted fresh potatoes... 

А свежата пролетна салата с ягоди и козе сирене идеално допълва вкуса на ястието!!

And the fresh strawberries and goat cheese salad perfectly complements the taste of the dish!!


И в Меню за един по-вкусен свят:  

бутчето: http://www.menumag.bg/recepta/agneshko-butche-s-rozmarin-i-chesyn

и салатата: http://www.menumag.bg/recepta/salata-s-yagodi-i-koze-sirene

Blogging tips